StudyEnglishWords

5#

Борьба с инфекционным раком. Элизабет Мерчисон - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Борьба с инфекционным раком". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:32
Last year, his owner noticed some blood
В прошлом году его хозяйка заметила кровь,
trickling from his genital region.
которая сочилась из области его гениталий.
She took him to the vet
Она отвела его к ветеринару,
and the vet discovered something quite disgusting.
а ветеринар обнаружил нечто отвратительное.
And if you're squeamish, please look away now.
И если у вас слабые нервы, пожалуйста не смотрите.
00:09:46
He discovered this,
Он обнаружил это -
a huge bleeding tumor
огромную кровоточащую опухоль
at the base of Kimbo's penis.
в основании полового органа Кимбо.
The vet diagnosed this as transmissible venereal tumor,
Ветеринар диагностировал передающуюся венерическую опухоль,
a sexually transmitted cancer
рак передающийся половым путем,
00:10:00
that affects dogs.
который распространяется среди собак.
And just as the Tasmanian devil cancer is contagious
И как в случае с тасманскими дьяволами этот рак является инфекционным,
through the spread of living cancer cells,
путем распространения живых раковых клеток,
so is this dog cancer.
то есть рак у собак.
But this dog cancer is quite remarkable,
Однако этот рак у собак довольно удивителен,
00:10:11
because it spread all around the world.
так как он распространяется по всему миру.
And in fact, these same cells
И по правде говоря, эти самые клетки
that are affecting Kimbo here
которые поражают Кимбо здесь
are also found affecting dogs
были так же обнаружены у собак
in New York City,
в Нью-Йорк Сити,
00:10:22
in mountain villages in the Himalayas
в горных деревнях в Гималаях
and in Outback Australia.
и в необжитых районах Австралии.
We also believe this cancer might be very old.
Мы так же считаем что этот рак может быть довольно древним.
In fact, genetic profiling tells
По правде говоря расшифровка генетического кода говорит о том,
that it may be tens of thousands of years old,
что ему может быть около 10 тысяч лет,
00:10:34
which means that this cancer
что означает что этот тип рака
may have first arisen
мог произойти
from the cells of a wolf
из клеток волка
that lived alongside the Neanderthals.
который жил при с неандертальцах.
This cancer is remarkable.
Этот рак удивителен.
00:10:45
It's the oldest mammalian-derived life form that we know of.
Это самая древняя жизненная форма млекопитающих, о которой мы знаем.
It's a living relic
Это живая реликвия
of the distant past.
далекого прошлого.
So we've seen that this can happen in animals.
Таким образом мы увидели, что это происходит с животными.
Could cancers be contagious between people?
Могут ли эти разновидности рака распространяться среди людей?
00:11:02
Well this is a question
Это вопрос,
which fascinated Chester Southam,
который привел в восхищение Честера Саузама,
a cancer doctor in the 1950s.
онколога 50-х годов 20 века.
Ad he decided to put this to the test
Он решил провести тест
by actually deliberately inoculating people
целенаправленно заражая людей
00:11:15
with cancer from somebody else.
раком от другого носителя.
And this is a photograph of Dr. Southam in 1957
Это фотография доктора Саузама в 1957 году,
injecting cancer into a volunteer,
на которой он делает инъекцию добровольцу,
who in this case was an inmate
который был заключенным
in Ohio State Penitentiary.
в тюрьме штата Огайо.
00:11:31
Most of the people that Dr. Southam injected
У многих из людей которым доктор Саузам сделал инъекцию
did not go on to develop cancer
рак не стал развиваться
from the injected cells.
из введенных клеток.
But a small number of them did,
Лишь у небольшого количества людей,
and they were mostly people who were otherwise ill --
в большинстве своем которые были так или иначе больны
00:11:42
whose immune systems were probably compromised.
и чья иммунная система была снижена.
What this tells us,
Если отбросить этику в сторону
ethical issues aside,
все это говорит нам о том,
is that ...
что...
(Laughter)
(смеется)
00:11:55
it's probably extremely rare
вероятность передачи рака от человека к человеку
for cancers to be transferred between people.
очень и очень низка.
However, under some circumstances,
Однако, при особых обстоятельствах
it can happen.
это может случиться.
And I think that this is something
И я думаю, что это как раз то,
скачать в HTML/PDF
share