StudyEnglishWords

3#

Брайан Кокс про суперколлайдер ЦЕРНа - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Брайан Кокс про суперколлайдер ЦЕРНа". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 8 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:13:31
As one of my great heroes, Carl Sagan, said,
Как сказал один из моих великих героев, Карл Саган,
these are the things -- and actually, not only these,
такие вещи, как - и не только они,
but I was looking around -- these are the things,
если оглядеться, - такие вещи,
like Saturn V rockets, and Sputnik,
как ракеты Сатурн-5, и Спутник,
and DNA, and literature and science --
и ДНК, и литература, и наука -
00:13:43
these are the things that hydrogen atoms do
это то, что атомы водорода делают,
when given 13.7 billion years.
когда у них есть 13,7 миллиардов лет.
Absolutely remarkable.
Безусловно удивительно.
And, the laws of physics. Right?
И законы физики, не так ли?
So, the right laws of physics --
Итак, правильные законы физики
00:13:55
they're beautifully balanced.
изящно сбалансированы.
If the weak force had been a little bit different,
Если бы слабое взаимодействие было немного другим,
then carbon and oxygen wouldn't be stable
то углерод и кислород не были бы устойчивы
inside the hearts of stars,
внутри ядер звезд
and there would be none of that in the universe.
и ничего этого не было бы во Вселенной.
00:14:06
And I think that's
И я думаю, это
a wonderful and significant story.
замечательная и знаменательная история.
50 years ago, I couldn't have told that story,
50 лет назад я бы не смог рассказать эту историю,
because we didn't know it.
потому что мы не знали ее.
It makes me really feel that
Из-за нее я действительно думаю,
00:14:16
that civilization --
что цивилизация,
which, as I say, if you believe
которая, как я сказал, если вы верите
the scientific creation story,
в научную историю сотворения мира,
has emerged purely as a result of the laws of physics,
возникла исключительно как результат законов физики
and a few hydrogen atoms --
и нескольких атомов водорода,
00:14:27
then I think, to me anyway,
и по крайней мере меня
it makes me feel incredibly valuable.
она заставляет чувствовать необычайно значимым.
So that's the LHC.
И все это коллайдер.
The LHC is certainly, when it turns on in summer,
Коллайдер, когда летом его включат,
going to write the next chapter of that book.
несомненно напишет следующую главу этой книги.
00:14:40
And I'm certainly looking forward with
И я конечно жду
immense excitement to it being turned on.
с огромным волнением, когда он будет включен.
Thanks.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика