StudyEnglishWords

5#

Брайан Скерри раскрывает великолепие и ужасы мирового океана - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Брайан Скерри раскрывает великолепие и ужасы мирового океана". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 8 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:11:31
with a mom and calf off the coast of Florida.
это мать и детеныш возле побережья Флориды.
Now, both species were hunted to the brink of extinction
Оба вида на грани исчезновения и были практически уничтожены
by the early whalers,
ранними китобоями,
but the Southern right whales have rebounded a lot better
но ситуация с Южными китами лучше,
because they're located in places
так как они обитают в местах,
00:11:41
farther away from human activity.
далеких от человеческой деятельности.
The North Atlantic right whale is listed as
Североатлантический кит занимает 1 место в списке
the most endangered species on the planet today
животных под угрозой исчезновения сегодня,
because they are urban whales; they live along the east coast
они, так называемые, городские киты; живут вдоль восточного побережья
of North America, United States and Canada,
Северной Америки; США и Канады,
00:11:52
and they have to deal with all these urban ills.
и им приходится бороться с проблемами, которые создают города.
This photo shows an animal popping its head out at sunset off the coast of Florida.
На этой фото видим кита, высовывающего голову из воды на закате возле побережья Флориды.
You can see the coal burning plant in the background.
На фоне вы можете видеть угольную электростанцию.
They have to deal with things like toxins and pharmaceuticals
Им приходится сталкиваться с такими вещами, как токсины и фармацевтические продукты,
that are flushed out into the ocean,
которые сливаются в океан,
00:12:05
and maybe even affecting their reproduction.
и могут даже влиять на их размножение.
They also get entangled in fishing gear.
Так же они часто запутываются в рыболовных снастях.
This is a picture that shows the tail of a right whale.
На этой фотографии изображен хвост гренландского кита.
And those white markings are not natural markings.
А эти белые пятна на нем не от природы.
These are entanglement scars.
Это шрамы от рыболовных снастей, в которых они запутываются.
00:12:16
72 percent of the population has such scars,
У 72% процентов их популяции есть такие шрамы,
but most don't shed the gear, things like lobster traps and crab pots.
но большинство не не может освободиться от таких орудий лова, как ловушек для омаров или крабов.
They hold on to them, and it eventually kills them.
Они крепко застревают вних, и это, в конце концов, их убивает.
And the other problem is they get hit by ships.
И следующая проблема - это столкновение с судами.
And this was an animal that was struck by a ship
Это животное было ударено кораблем
00:12:29
in Nova Scotia, Canada
в Новой Шотландии, канадской провинции,
being towed in, where they did a necropsy
его тянут на буксире туда, где впоследствие было сделано вскрытие,
to confirm the cause of death,
чтоб подтвердить причину смерти,
which was indeed a ship strike.
и это, действительно, было столкновение с судном.
So all of these ills are stacking up against these animals
Все эти факторы работают против этих животных и
00:12:40
and keeping their numbers very low.
снижают их популяцию.
And to draw a contrast with that beleaguered North Atlantic population,
Для сравнения популяции страдающих Североатлантических китов
I went to a new pristine population of Southern right whales
я обратился к новой нетронутой популяции Южных гренландских китов,
that had only been discovered about 10 years ago
которая была открыта около 10 лет назад
in the sub-Antarctic of New Zealand, a place called the Auckland Islands.
возле субантарктических островов Новой Зеландии - Оклендских островов.
00:12:53
I went down there in the winter time.
Я прибыл туда в зимнее время.
And these are animals that had never seen humans before,
А эти животные никогда раньше не видели людей.
and I was one of the first people they probably had ever seen.
И я, возможно, был одним из первых людей, которых они увидели.
And I got in the water with them,
Я погрузился в воду с ними
and I was amazed at how curious they were.
и был поражен их любопытством.
скачать в HTML/PDF
share