StudyEnglishWords

3#

Брюс Буэно де Мескита предсказывает будущее Ирана - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Брюс Буэно де Мескита предсказывает будущее Ирана". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 299 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 7 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:27
the Iranians were at the beginning of this year.
Иранцы начали это год.
And then the model makes predictions down the road.
И затем модель предсказывает спад,
At 115 they would only produce enough weapons grade fuel
к уровню 115, они могли бы произвести достаточно ядерного топлива,
to show that they know how, but they wouldn't build a weapon:
чтобы показать, что обладают технологией, но не создавали бы оружие,
they would build a research quantity.
а произвели бы в количестве, необходимом для исследования.
00:12:41
It would achieve some national pride,
Они добились бы некой национальной гордости,
but not go ahead and build a weapon.
но не стали бы создавать оружие.
And down at 100 they would build civilian nuclear energy,
И ниже к уровню 100, они использовали бы ядерную энергию в мирных целях,
which is what they say is their objective.
что, как говорят, и является их целью.
The yellow line shows us the most likely path.
Желтая линия показывает нам наиболее вероятный курс,
00:12:55
The yellow line includes an analysis
она включает анализ 87 людей,
of 87 decision makers in Iran,
принимающих решения в Иране,
and a vast number of outside influencers
и огромное количество влияющих людей,
trying to pressure Iran into changing its behavior,
пытающихся оказывать давление на Иран, чтобы изменить их решение,
various players in the United States, and Egypt,
различные игроки в США, Египте,
00:13:08
and Saudi Arabia, and Russia, European Union,
Саудовской Аравии, России, Евросоюзе,
Japan, so on and so forth.
Японии и так далее.
The white line reproduces the analysis
Белая линия показывает анализ,
if the international environment
когда международная среда
just left Iran to make its own internal decisions,
просто позволит Ирану принимать его собственные решения,
00:13:21
under its own domestic political pressures.
под их местным политическим давлением --
That's not going to be happening,
чего не произойдет --
but you can see that the line comes down faster
но вы можете увидеть, что линия снижается быстрее,
if they're not put under international pressure,
если на них не оказывают международное давление,
if they're allowed to pursue their own devices.
если им позволят следовать их собственными планами.
00:13:34
But in any event, by the end of this year,
Но в каждом событии, в конце этого года,
beginning of next year, we get to a stable equilibrium outcome.
в начале следующего, мы получим в результате стабильное равновесие.
And that equilibrium is not what the United States would like,
И этот равновесие не то, чего США хотели бы,
but it's probably an equilibrium that the United States can live with,
но это возможное равновесие, в котором США могут жить,
and that a lot of others can live with.
как и многие другие.
00:13:49
And that is that Iran will achieve that nationalist pride
Таким образом, Иран удовлетворит потребность в национальной гордости,
by making enough weapons-grade fuel, through research,
произведя достаточно топлива, чтобы провести исследования
so that they could show that they know how to make weapons-grade fuel,
и продемонстрировать, что они могут сделать ядерное оружие,
but not enough to actually build a bomb.
но все же недостаточно, чтобы сделать, собственно, бомбу.
How is this happening?
Как это произойдет?
00:14:08
Over here you can see this is the distribution
Здесь вы можете увидеть расстановку сил
of power in favor of civilian nuclear energy today,
относительно использования атомной энергии в мирных целях,
this is what that power block is predicted to be like
а здесь — прогноз расстановки сил
by the late parts of 2010, early parts of 2011.
на конец 2010, начало 2011 года.
Just about nobody supports research on weapons-grade fuel today,
Сегодня мало поддерживающих исследования ядерного оружия,
00:14:30
but by 2011 that gets to be a big block,
но в 2011 появится большой блок,
скачать в HTML/PDF
share