StudyEnglishWords

3#

Будут ли наши дети другим видом людей? Хуан Энрикес - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Будут ли наши дети другим видом людей?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:11:30
is you can take retroviruses,
что вы можете взять ретровирусы,
which get inside brain cells of mice.
которые попадают внутрь клеток мозга мышей.
You can tag them with proteins
Вы можете пометить их белками,
that light up when you light them.
это подсветит их, когда вы их осветите.
And you can map the exact pathways
И вы можете обозначить точные пути,
00:11:43
when a mouse sees, feels, touches,
когда мышь видит, чувствует, трогает,
remembers, loves.
помнит, любит.
And then you can take a fiber optic cable
Затем вы берете кабель из оптического волокна
and light up some of the same things.
и освещаете похожие моменты в этой цепочке.
And by the way, as you do this,
И кстати, когда вы это делаете,
00:11:56
you can image it in two colors,
вы можете изобразить это двумя цветами,
which means you can download this information
что означает — вы можете загрузить эту информацию
as binary code directly into a computer.
в виде бинарного кода прямо в компьютер.
So what's the bottom line on that?
Так что в итоге по этому поводу?
Well it's not completely inconceivable
Что не так уж и немыслимо, если однажды у вас
00:12:10
that someday you'll be able to download your own memories,
будет возможность загрузить свои собственные воспоминания —
maybe into a new body.
возможно, в новое тело.
And maybe you can upload other people's memories as well.
И может быть, вы сможете загрузить воспоминания других людей тоже.
And this might have just one or two
И это может иметь только одно-два
small ethical, political, moral implications.
небольших этических, политических и моральных осложнения.
00:12:28
(Laughter)
(Смех)
Just a thought.
Просто подумал.
Here's the kind of questions
Вот такого рода вопросы
that are becoming interesting questions
становятся очень интересными вопросами
for philosophers, for governing people,
для философов, правителей,
00:12:39
for economists, for scientists.
экономистов, учёных.
Because these technologies are moving really quickly.
Потому что эти технологии развиваются очень быстро.
And as you think about it,
Размышляя над этим,
let me close with an example of the brain.
позвольте мне закончить примером с мозгом.
The first place where you would expect
Орган, где вы в первую очередь ожидали бы
00:12:51
to see enormous evolutionary pressure today,
увидеть огромное давление эволюции сегодня,
both because of the inputs,
и из-за каналов получения информации,
which are becoming massive,
которые становятся массивными,
and because of the plasticity of the organ,
и из-за его пластичности,
is the brain.
это мозг.
00:13:03
Do we have any evidence that that is happening?
Есть ли у нас какое-либо свидетельство, что это происходит?
Well let's take a look at something like autism incidence per thousand.
Ну, давайте взглянем на случаи аутизма на тысячу населения.
Here's what it looks like in 2000.
Вот как это выглядело в 2000.
Here's what it looks like in 2002,
Вот так в 2002,
2006, 2008.
2006, 2008.
00:13:20
Here's the increase in less than a decade.
Вот увеличение менее, чем за десятилетие.
And we still don't know why this is happening.
И мы до сих пор не знаем, почему это происходит.
What we do know is, potentially,
Что мы знаем, это то, что потенциально
the brain is reacting in
мозг реагирует
a hyperactive, hyper-plastic way,
гиперактивно, гиперпластично,
00:13:35
and creating individuals that are like this.
создавая вот таких индивидуумов.
And this is only one of the conditions that's out there.
И это только одно из имеющихся условий.
You've also got people with who are extraordinarily smart,
В том числе вы можете получить людей, которые чрезвычайно умны,
people who can remember everything they've seen in their lives,
людей, которые могут запомнить всё, что они видели в своей жизни,
people who've got synesthesia,
людей, у которых синестезия,
00:13:48
people who've got schizophrenia.
людей, у которых шизофрения.
You've got all kinds of stuff going on out there,
В мозге происходит всё, что угодно,
скачать в HTML/PDF
share