StudyEnglishWords

2#

Будущее без дорожных заторов. Билл Форд - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Будущее без дорожных заторов". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:11
as we're on our way to solving one monstrous problem --
даже пока мы на пути решения одной исполинской проблемы,
and as I said, we're not there yet; we've got a lot of work to do,
и как уже ранее сказано, все еще не достигли результатов,
but I can see where we will --
И пусть нам удастся решить одну проблему,
but even as we're in the process of doing that,
мы этим сейчас и занимаемся,
another huge problem is looming,
еще одна, не менее значительная, принимает угрожающие размеры,
00:06:23
and people aren't noticing.
а люди ничего не замечают.
And that is the freedom of mobility
Речь идет о свободе передвижения,
that my great grandfather brought to people
которую мой прадед уже однажды предоставил людям,
is now being threatened, just as the environment is.
и которая теперь находится под угрозой, вместе с окружающей средой.
The problem, put in its simplest terms,
Проблема, проще говоря,
00:06:36
is one of mathematics.
математическая.
Today there are approximately 6.8 billion people in the world,
Население планеты на сегодня насчитывает около 6,8 миллиарда.
and within our lifetime, that number's going to grow
И еще при нашей жизни эта цифра будет расти
to about nine billion.
до 9 миллиардов.
And at that population level,
И при этом количестве населения
00:06:48
our planet will be dealing with the limits of growth.
наша планета будет иметь сложности на фоне предела дальнейшего роста.
And with that growth
И с этим ростом
comes some severe practical problems,
приходят серьезные практические проблемы,
one of which is our transportation system
одной из которых является неспособность нашей транспортной системы
simply won't be able to deal with it.
справляться с этим ростом.
00:07:02
When we look at the population growth in terms of cars,
Когда мы смотрим на рост численности населения с точки зрения автомобилей,
it becomes even clearer.
проблема становится еще более отчетливой.
Today there are about 800 million cars on the road worldwide.
Сегодня в мире насчитывается около 800 миллионов автомобилей.
But with more people
Но с ростом населения
and greater prosperity around the world,
и большим благосостоянием
00:07:13
that number's going to grow
количество машин будет неимоверно расти
to between two and four billion cars by mid century.
до 2-4 миллиардов к середине столетия.
And this is going to create the kind of global gridlock
Вот это создаст глобальный затор,
that the world has never seen before.
которого мир не видал прежде.
Now think about the impact
Теперь представьте себе влияние
00:07:26
that this is going to have on our daily lives.
подобного затора на нашу повседневную жизнь.
Today the average American
Уже сегодня среднестатистический американец
spends about a week a year
тратит около недели в году
stuck in traffic jams,
на дорожные пробки.
and that's a huge waste of time and resources.
И это огромная трата времени и ресурсов.
00:07:37
But that's nothing compared
Только это ничто на фоне
to what's going on
того, что происходит
in the nations that are growing the fastest.
в странах с наиболее динамичным ростом.
Today the average driver in Beijing
Среднестатистический водитель в Пекине
has a five-hour commute.
тратит пять часов на ежедневные поездки на работу и домой.
00:07:48
And last summer -- many of you probably saw this --
А летом прошлого года - многие из вас, наверное, слышали -
there was a hundred-mile traffic jam
была стомильная пробка в Китае,
that took 11 days to clear in China.
которая рассосалась лишь через 11 дней.
In the decades to come,
Через пару десятков лет
75 percent of the world's population
75% населения земного шара
00:08:01
will live in cities,
будет проживать в городах,
and 50 of those cities
а 50% тех городов
will be of 10 million people or more.
будет насчитывать свыше 10 миллионов населения.
So you can see the size of the issue that we're facing.
Теперь уже несложно проследить всю серьезность проблемы, к которой мы приближаемся.
скачать в HTML/PDF
share