StudyEnglishWords

4#

Будущее денег. Neha Narula - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Будущее денег". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 390 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:14:09
Digital money, like the horse and carriage,
работают весьма хорошо,
works pretty well,
вся экономика мира на них построена.
and the whole world economy is built on it.
Если бы вы стали первым в своём квартале,
If you were the first person on your block
кто купил автомобиль с двигателем внутреннего сгорания,
to get a car with an internal combustion engine,
то ваши соседи решили бы, что вы сошли с ума:
00:14:22
your neighbors would probably think you were crazy:
«Зачем тебе нужна эта большая, неуклюжая машина,
"Why would you want this large, clunky machine
которая постоянно ломается, пышет огнём
that breaks down all the time, that lights on fire,
и всё равно едет медленнее лошади?»
and is still slower than a horse?"
Мы все знаем, что произошло потом.
But we all know how that story turns out.
Мы вступаем в новую эру программируемых денег.
00:14:37
We're entering a new era of programmable money.
Это очень заманчиво, но и немного тревожно.
And it's very exciting, but it's also a little bit scary.
Криптовалюты могут использоваться для нелегальных транзакций,
Cryptocurrencies can be used for illegal transactions,
вроде того как наличные используются в криминальном мире сейчас.
just like cash is used for crime in the world today.
Когда все наши переводы будут онлайн,
When all of our transactions are online,
как это будет в смысле надзора — кто сможет видеть, что мы делаем?
00:14:55
what does that mean for surveillance -- who can see what we do?
Кто выигрывает в этом новом мире, а кто — нет?
Who's advantaged in this new world and who isn't?
Стану ли я платить за то, за что раньше не платила?
Will I have to start to pay for things that I didn't have to pay for before?
Станем ли все мы рабами процедур и служебных программ?
Will we all become slaves to algorithms and utility functions?
Все новые технологии приходят с плюсами и минусами.
All new technology comes with trade-offs.
Интернет предоставил нам множество способов убивать время.
00:15:17
The Internet brought us a lot of ways to waste time.
Однако он очень сильно увеличил нашу производительность.
But it also greatly increased productivity.
Мобильные телефоны раздражают,
Mobile phones are annoying
потому что заставляют чувствовать себя на работе
because they make me feel like I have to stay connected to work
всё время.
all the time.
Однако они помогают мне быть на связи с друзьями и семьёй.
00:15:30
But they also help me stay connected to friends and family.
Экономика совместного потребления сократит какие-то рабочие места.
The new sharing economy is going to eliminate some jobs.
Однако она создаст новые, гибкие формы занятости.
But it's also going to create new, flexible forms of employment.
С программируемыми деньгами
With programmable money,
за счёт архитектуры сети отпадёт потребность
we decouple the need for large, trusted institutions
в больших, проверенных организациях.
00:15:50
from the architecture of the network.
Это толкает эволюцию денег на передовой край, где ей и место.
And this pushes innovation in money out to the edges, where it belongs.
Программируемые деньги демократизируют деньги.
Programmable money democratizes money.
Поэтому мир вокруг нас будет меняться и преображаться так,
And because of this, things are going to change and unfold
как мы не можем себе представить.
in ways that we can't even predict.
Спасибо.
00:16:09
Thank you.
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика