4#

Бьярке Ингельс на одном дыхании излагает 3 архитектурных сюжета - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Бьярке Ингельс на одном дыхании излагает 3 архитектурных сюжета". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 564 книги и 1815 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:04
but in Copenhagen the water has gotten so clean
Но в Копенгагене вода заново стала такой чистой,
that you can actually swim in it.
что в ней фактически можно плавать.
One of the first projects we ever did
Один из наших первых проектов —
was the harbor bath in Copenhagen,
купальня в гавани Копенгагена.
sort of continuing the public realm into the water.
Общественная деятельность как бы продолжается в воду.
00:08:14
So we thought that these expos quite often have a lot of
Мы знаем, что зачастую на таких выставках много
state financed propaganda,
финансируемой государством пропаганды:
images, statements, but no real experience.
идеи, заявления, но никаких реальных дел.
So just like with a bike, we don't talk about it.
Помните вариант с велосипедом? Мы не рассуждаем абстрактно.
You can try it.
Можете взять своими руками.
00:08:26
Like with the water, instead of talking about it,
Так же и с водой: вместо разговоров,
we're going to sail a million liters of harbor water
мы перевезём 1 миллион литров воды из гавани
from Copenhagen to Shanghai,
Копенгагена в Шанхай.
so the Chinese who have the courage can actually dive in
И тогда китайцы — из тех, кто отважится, могут
and feel how clean it is.
нырнуть и почувствовать, насколько она чистая.
00:08:37
This is where people normally object that it doesn't sound very sustainable
Как можно ожидать, выдвигаются возражения: будет не очень-то экологично
to sail water from Copenhagen to China.
перевозить воду из Копенгагена в Шанхай.
But in fact, the container ships go
Но на самом деле, контейнерные судна идут
full of goods from China to Denmark,
полными товаров из Китая в Данию.
and then they sail empty back.
Обратно они плывут пустыми.
00:08:51
So quite often you load water for ballast.
Нередко заполняют для балласта воду.
So we can actually hitch a ride for free.
Значит, наш груз может прокатиться зайчиком.
And in the middle of this sort of harbor bath,
А посреди этой купальни с водой из гавани
we're actually going to put the actual Little Mermaid.
мы разместим настоящую Русалочку.
So the real Mermaid, the real water, and the real bikes.
Итого: реальная Русалочка, реальная вода, реальные велосипеды.
00:09:03
And when she's gone, we're going to invite
На период, когда Русалочка уедет, мы пригласим
a Chinese artist to reinterpret her.
китайского ваятеля создать её интерпретацию.
The architecture of the pavilion is this sort of loop
Архитектурно павильон представляет собой
of exhibition and bikes.
такую петлю из экспонатов и велосипедов.
When you go to the exhibition, you'll see the Mermaid and the pool.
При входе на выставку видна Русалочка и пруд.
00:09:14
You'll walk around, start looking for a bicycle on the roof,
После просмотра, на крыше можно подобрать велосипед,
jump on your ride and then continue out into the rest of the expo.
запрыгнуть на него и продолжать обзор остальной части Экспо.
So when we actually won the competition
Так вот, после победы на конкурсе
we had to do an exhibition in China explaining the project.
необходимо сделать презентацию в Китае и разъяснить проект.
And to our surprise we got one of our boards back
К нашему удивлению, нам вернули один из щитов
00:09:29
with corrections from the Chinese state censorship.
с корректурой государственной цензуры Китая.
The first thing, the China map missed Taiwan.
Во-первых, на карте Китая не указан Тайвань.
It's a very serious political issue in China. We will add on.
Это очень серьёзный политический вопрос в Китае. Мы добавим, как просят.
The second thing, we had compared the swan to the dragon,
Во-вторых, у нас было сравнение Лебедя и Дракона.
and then the Chinese state said,
Китайские госорганы написали:
скачать в HTML/PDF
share