StudyEnglishWords

6#

ВИЧ и грипп – стратегия вакцинации. Сет Беркли - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "ВИЧ и грипп – стратегия вакцинации". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:11:55
because the structure actually looks more like
потому что структура больше похожа на то,
this blue antibody diagram
как эта синяя диаграмма антитела
attached to its yellow binding site,
соединяется с жёлтой точкой захвата.
and as you can imagine, these three-dimensional structures
И, как вы можете себе представить, с трёхмерными структурами
are much harder to work on.
гораздо труднее работать.
00:12:05
And if you guys have ideas to help us solve this,
И если у вас, ребята, есть идеи, как помочь с этой проблемой,
we'd love to hear about it.
мы хотели бы их услышать.
But, you know, the research that has occurred from HIV now
Но, вы знаете, исследования, которые производились с ВИЧ,
has really helped with innovation with other diseases.
действительно помогли с инновациями и для других заболеваний.
So for instance, a biotechnology company
Так, например, биотехнологическая компания
00:12:17
has now found broadly neutralizing
обнаружила нейтрализующие антитела
antibodies to influenza,
широкого спектра против гриппа,
as well as a new antibody target on the flu virus.
а также новую точку захвата для антител на вирусе гриппа.
They're currently making a cocktail --
Они сейчас готовят коктейль
an antibody cocktail -- that can be used to treat
из антител, который можно использовать для лечения
00:12:30
severe, overwhelming cases of flu.
тяжелых, неодолимых случаев гриппа.
In the longer term, what they can do
В долгосрочной перспективе они могут
is use these tools of retro-vaccinology
использовать эти инструменты ретро-вакцинологии
to make a preventive flu vaccine.
для разработки профилактической вакцины гриппа.
Now, retro-vaccinology is just one technique
Ретро-вакцинология – лишь одна из технологий
00:12:43
within the ambit of so-called rational vaccine design.
в пределах так называемой рациональной разработки вакцины.
Let me give you another example.
Позвольте дать вам еще один пример.
We talked about before the H and N spikes
Мы говорили о шипах Н и М
on the surface of the flu virus.
на поверхности вируса гриппа.
Notice these other, smaller protuberances.
Обратите внимание на другие, более мелкие выступы.
00:12:56
These are largely hidden from the immune system.
Они в основном скрыты от иммунной системы.
Now it turns out that these spots
Теперь оказывается, что эти места
also don't change much when the virus mutates.
также не меняются, когда вирус мутирует.
If you can cripple these with specific antibodies,
Если вы можете нейтрализовать их специфическими антителами,
you could cripple all versions of the flu.
вы сможете нейтрализовать все версии гриппа.
00:13:09
So far, animal tests indicate
Пока испытания на животных показывают,
that such a vaccine could prevent severe disease,
что такая вакцина может предотвратить тяжелое заболевание
although you might get a mild case.
либо может свести его к лёгкой форме.
So if this works in humans, what we're talking about
Так что, если это работает для людей, то мы сейчас говорим
is a universal flu vaccine,
об универсальной вакцине против гриппа,
00:13:21
one that doesn't need to change every year
которую не нужно менять каждый год,
and would remove the threat of death.
и которая устранила бы угрозу смерти.
We really could think of flu, then,
Мы действительно сможем думать о гриппе
as just a bad cold.
как просто о простуде.
Of course, the best vaccine imaginable
Конечно, даже самая лучшая вакцина бесполезна,
00:13:33
is only valuable to the extent
если мы не можем
we get it to everyone who needs it.
дать её всем нуждающимся.
So to do that, we have to combine
Чтобы сделать это, мы должны объединить
smart vaccine design with smart production methods
умную разработку вакцины с умными методами производства
and, of course, smart delivery methods.
и, конечно, умными методами доставки.
00:13:45
So I want you to think back a few months ago.
Прошу вас вспомнить, что было несколько месяцев назад.
In June, the World Health Organization
В июне Всемирная Организация Здравоохранения
declared the first global
объявила о первой глобальной
flu pandemic in 41 years.
пандемии гриппа за последний 41 год.
The U.S. government promised
Правительство США обещало
скачать в HTML/PDF
share