StudyEnglishWords

6#

ВИЧ и грипп – стратегия вакцинации. Сет Беркли - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "ВИЧ и грипп – стратегия вакцинации". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:13:56
150 million doses of vaccine
150 миллионов доз вакцины
by October 15th for the flu peak.
к 15 октября, к пику гриппа.
Vaccines were promised to developing countries.
Вакцины были обещаны для развивающихся стран.
Hundreds of millions of dollars were spent
Сотни миллионов долларов были потрачены
and flowed to accelerating vaccine manufacturing.
на ускоренное производство вакцины.
00:14:07
So what happened?
И что же случилось?
Well, we first figured out
Впервые мы узнали,
how to make flu vaccines, how to produce them,
как делать вакцины против гриппа, как производить их,
in the early 1940s.
в начале 1940-х.
It was a slow, cumbersome process
Это был медленный, трудоемкий процесс,
00:14:19
that depended on chicken eggs,
зависящий от куриных яиц,
millions of living chicken eggs.
миллионов живых куриных яиц.
Viruses only grow in living things,
Вирусы растут только в живых существах,
and so it turned out that, for flu,
и так оказалось, что для гриппа
chicken eggs worked really well.
куриные яйца хорошо подходили.
00:14:31
For most strains, you could get one to two doses
Для большинства штаммов можно получить одну-две дозы
of vaccine per egg.
вакцины на яйцо.
Luckily for us,
К счастью для нас,
we live in an era of breathtaking
мы живем в эпоху захватывающих
biomedical advances.
биомедицинских достижений.
00:14:42
So today, we get our flu vaccines from ...
Так что сегодня мы получаем вакцину против гриппа...
chicken eggs,
...из куриных яиц.
(Laughter)
(Смех в зале)
hundreds of millions of chicken eggs.
Сотни миллионов куриных яиц.
Almost nothing has changed.
Вы знаете, почти ничего не изменилось.
00:14:53
The system is reliable
Вы знаете, что система надежна.
but the problem is you never know how well
Но проблема в том, что вы никогда не знаете,
a strain is going to grow.
насколько хорошо будет расти штамм.
This year's swine flu strain
Штамм свиного гриппа в этом году
grew very poorly in early production:
рос очень плохо в начале производства,
00:15:05
basically .6 doses per egg.
около 0,6 дозы на яйцо.
So, here's an alarming thought.
Вот она, тревожная мысль.
What if that wild bird flies by again?
Что делать, если дикие птицы пролетят снова?
You could see an avian strain
Вы могли видеть, что птичий штамм
that would infect the poultry flocks,
мог бы заразить домашних птиц,
00:15:17
and then we would have no eggs for our vaccines.
и тогда у нас не было бы яиц для наших вакцин.
So, Dan [Barber], if you want
Так, Дэн Барбер [известный владелец ресторанов],
billions of chicken pellets
если вам нужны миллиарды куриных гранул
for your fish farm,
для рыбного хозяйства,
I know where to get them.
я знаю, где их достать.
00:15:27
So right now, the world can produce
Прямо сейчас мир может произвести
about 350 million doses
около 350 миллионов доз
of flu vaccine for the three strains,
вакцины от гриппа для трех штаммов.
and we can up that to about 1.2 billion doses
И мы можем поднять производство до 1,2 миллиарда доз,
if we want to target a single variant
если используем лишь один целевой вариант,
00:15:39
like swine flu.
вроде свиного гриппа.
But this assumes that our factories are humming
Но это возможно, если заводы будут работать в полную силу,
because, in 2004,
потому что в 2004 году
the U.S. supply was cut in half
поставка из США была сокращена вдвое
by contamination at one single plant.
из-за загрязнения на одном из заводов.
00:15:51
And the process still takes
И процесс по-прежнему занимает
more than half a year.
более полугода.
So are we better prepared
Неужели мы лучше подготовлены,
than we were in 1918?
чем были в 1918 году?
Well, with the new technologies emerging now,
Ну, с последними новыми технологиями,
00:16:01
I hope we can say definitively, "Yes."
я надеюсь, мы окончательно можем сказать "да".
Imagine we could produce enough flu vaccine
Представьте, если бы мы могли произвести достаточно вакцины
for everyone in the entire world
против гриппа для всех в мире
for less than half of what we're currently spending
менее чем за половину денег, которые мы расходуем сейчас
now in the United States.
в Соединенных Штатах.
скачать в HTML/PDF
share