StudyEnglishWords

4#

Ваши дети могли бы жить на Марсе. Вот как они выживут. Stephen Petranek - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Ваши дети могли бы жить на Марсе. Вот как они выживут". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:50
and that's just for testing --
и это просто для тестирования —
the secret to this is that this thing was designed from the get-go
секрет в том, что это устройство было изначально сделано для того,
to be scalable by a factor of 100.
чтобы его можно было увеличить в 100 раз.
Next, what will we eat?
Следующее, что мы будем есть?
Well, we'll use hydroponics to grow food,
Мы будем использовать гидропонику для выращивания еды,
00:11:04
but we're not going to be able to grow
но мы не сможем вырастить больше,
more than 15 to 20 percent of our food there,
чем 15 или 20 процентов нашей еды
at least not until water is running on the surface of Mars
как минимум до тех пор, пока вода не будет течь по поверхности Марса
and we actually have the probability and the capability of planting crops.
и мы не будем иметь возможностей и способностей собирать урожаи.
In the meantime,
До тех пор
00:11:17
most of our food will arrive from Earth,
бóльшая часть нашей еды будет поставляться с Земли
and it will be dried.
в высушенном виде.
And then we need some shelter.
И нам нужно какое-то укрытие.
At first we can use inflatable, pressurized buildings
Сначала мы можем использовать надувные здания под давлением,
as well as the landers themselves.
а также сами корабли.
00:11:31
But this really only works during the daytime.
Но это реально работает только в дневное время.
There is too much solar radiation and too much radiation from cosmic rays.
Там слишком много солнечной радиации и слишком много радиации космических лучей.
So we really have to go underground.
Так что нам нужно будет уходить под землю.
Now, it turns out that the soil on Mars,
И ещё выяснилось, что почва на Марсе,
by and large, is perfect for making bricks.
в общем и целом, идеальна для создания кирпичей.
00:11:47
And NASA has figured this one out, too.
И НАСА с этим тоже разобралась.
They're going to throw some polymer plastic into the bricks,
Они собираются добавлять полимерный пластик в кирпичи,
shove them in a microwave oven,
засовывать их в микроволновую печь,
and then you will be able to build buildings with really thick walls.
и затем вы сможете строить здания с настоящими толстыми стенами.
Or we may choose to live underground in caves or in lava tubes,
Или мы можем жить под землёй в пещерах или в туннелях лавы,
00:12:03
of which there are plenty.
которых там много.
And finally there's clothing.
И наконец, одежда.
On Earth we have miles of atmosphere piled up on us,
На Земле над нами находится многокилометровый слой атмосферы,
which creates 15 pounds of pressure on our bodies at all times,
который постоянно создаёт давление почти в 7 кг на наши тела,
and we're constantly pushing out against that.
и мы постоянно ему сопротивляемся.
00:12:16
On Mars there's hardly any atmospheric pressure.
На Марсе едва ли есть какое-то атмосферное давление.
So Dava Newman,
Так что Дава Ньюмен,
a scientist at MIT,
ученый из MIT,
has created this sleek space suit.
создал этот чудесный космический костюм.
It will keep us together,
Он будет сдерживать нас,
00:12:28
block radiation and keep us warm.
блокировать радиацию и согревать нас.
So let's think about this for a minute.
Давайте подумаем над этим минуту.
Food, shelter, clothing, water, oxygen ...
Еда, укрытие, одежда, вода, кислород...
we can do this.
мы можем это сделать.
We really can.
Мы на самом деле можем.
00:12:41
But it's still a little complicated and a little difficult.
Но всё ещё немного запутано и немного сложно.
So that leads to the next big --
Так что это ведёт к следующему большому,
really big step --
очень большому шагу
in living the good life on Mars.
для хорошей жизни на Марсе.
And that's terraforming the planet:
Это терраформирование планеты:
00:12:54
making it more like Earth,
сделать её похожей на Землю,
скачать в HTML/PDF
share