StudyEnglishWords

4#

Ваши дети могли бы жить на Марсе. Вот как они выживут. Stephen Petranek - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Ваши дети могли бы жить на Марсе. Вот как они выживут". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:56
reengineering an entire planet.
Мы на самом деле можем.
That sounds like a lot of hubris,
Но всё ещё немного запутано и немного сложно.
but the truth is
Так что это ведёт к следующему большому,
that the technology to do everything I'm about to tell you already exists.
очень большому шагу
First we've got to warm it up.
для хорошей жизни на Марсе.
00:13:10
Mars is incredibly cold because it has a very thin atmosphere.
Это терраформирование планеты:
The answer lies here, at the south pole and at the north pole of Mars,
сделать её похожей на Землю,
both of which are covered
перестроить всю планету.
with an incredible amount of frozen carbon dioxide --
Звучит очень высокомерно,
dry ice.
но дело в том,
00:13:25
If we heat it up,
что необходимые технологии уже существуют.
it sublimes directly into the atmosphere
Для начала нам нужно планету нагреть.
and thickens the atmosphere the same way it does on Earth.
Марс невероятно холодный, потому что у него очень разреженная атмосфера.
And as we know,
Ответ находитя здесь, на южном и северном полюсах Марса,
CO2 is an incredibly potent greenhouse gas.
каждый из которых покрыт
00:13:37
Now, my favorite way of doing this is to erect a very, very large solar sail
невероятным количеством замёрзшего углекислого газа —
and focus it --
сухого льда.
it essentially serves as a mirror --
Если мы нагреем его,
and focus it on the south pole of Mars at first.
он испарится прямо в атмосферу
As the planet spins, it will heat up all that dry ice, sublime it,
и уплотнит атмосферу так, как он делает это на Земле.
00:13:53
and it will go into the atmosphere.
И, как мы знаем,
It actually won't take long
СО2 — это очень мощный парниковый газ.
for the temperature on Mars to start rising,
Мой любимый способ сделать это: соорудить огромный солнечный парус
probably less than 20 years.
и сфокусировать его —
Right now,
он работает как зеркало —
00:14:03
on a perfect day at the equator,
сфокусировать его на южный полюс Марса для начала.
in the middle of summer on Mars,
Так как планета вращается, оно нагреет весь сухой лёд, испарит его,
temperatures can actually reach 70 degrees,
и он выйдет в атмосферу.
but then they go down to minus 100 at night.
Это не займёт много времени:
(Laughter)
температура на Марсе начнёт расти
00:14:14
What we're shooting for is a runaway greenhouse effect:
уже меньше, чем через 20 лет.
enough temperature rise to see a lot of that ice on Mars --
Прямо сейчас,
especially the ice in the ground -- melt.
в идеальный день на экваторе,
Then we get some real magic.
в середине лета на Марсе
As the atmosphere gets thicker, everything gets better.
температура может достигать 21°C,
00:14:31
We get more protection from radiation,
но потом она падает до минус 40°C ночью.
more atmosphere makes us warmer, makes the planet warmer,
(Смех)
so we get running water
То, к чему мы стремимся, — это быстрый парниковый эффект:
and that makes crops possible.
температура поднимется достаточно, чтобы увидеть, как весь лёд на Марсе —
Then more water vapor goes into the air, forming yet another potent greenhouse gas.
особенно подземный лёд — растает.
00:14:45
It will rain and it will snow on Mars.
Далее случится реальная магия.
And a thicker atmosphere will create enough pressure
Атмосфера станет толще, и всё станет лучше.
so that we can throw away those space suits.
Мы получим больше защиты от радиации,
We only need about five pounds of pressure to survive.
атмосфера начнёт согревать нас, согревать саму планету,
Eventually, Mars will be made to feel a lot like British Columbia.
мы получим проточную воду
скачать в HTML/PDF
share