StudyEnglishWords

3#

Вдруг я осознала существование своего тела. Ева Энслер - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Вдруг я осознала существование своего тела". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:45
the wall of my disconnection.
стену моего отчуждения.
I suddenly understood that the crisis in my body
Я вдруг поняла, что кризис моего тела -
was the crisis in the world,
это кризис всего мира,
and it wasn't happening later,
который не произойдет потом,
it was happening now.
а происходит сейчас.
00:06:57
Suddenly, my cancer was a cancer that was everywhere,
Вдруг мой рак стал раком, который был везде -
the cancer of cruelty, the cancer of greed,
жестокость, жадность -
the cancer that gets inside people
рак, пожирающий изнутри людей,
who live down the streets from chemical plants -- and they're usually poor --
которые живут рядом с химическими заводами - которые как правило бедны-
the cancer inside the coal miner's lungs,
рак внутри легких шахтеров,
00:07:11
the cancer of stress for not achieving enough,
рак как следствие стресса от недостижения целей,
the cancer of buried trauma,
рак после скрытых травм,
the cancer in caged chickens and polluted fish,
рак у птиц в неволе и у отравленной рыбы,
the cancer in women's uteruses from being raped,
рак матки у женщин, подвергшихся насилию,
the cancer that is everywhere from our carelessness.
рак повсюду является следствием нашей беспечности.
00:07:25
In his new and visionary book,
В своей новой мистической книге
"New Self, New World,"
"Новый Я, Новый Мир"
the writer Philip Shepherd says,
писатель Филипп Шапард сказал:
"If you are divided from your body,
"Если вы разобщены со своим телом,
you are also divided from the body of the world,
вы также разобщены с миром,
00:07:38
which then appears to be other than you
который оказывается отличается от вас
or separate from you,
или существует отдельно от вас,
rather than the living continuum
нежели чем существующая среда,
to which you belong."
к которой вы принадлежите."
Before cancer,
До рака
00:07:48
the world was something other.
мир был чем-то другим,
It was as if I was living in a stagnant pool
как если бы я жила в заболоченном пруду,
and cancer dynamited the boulder
а рак подорвал валуны,
that was separating me from the larger sea.
отделившие меня от огромного моря.
Now I am swimming in it.
Теперь я плаваю в нем.
00:08:01
Now I lay down in the grass
Теперь я ложусь на траву
and I rub my body in it,
и валяюсь в ней.
and I love the mud on my legs and feet.
Я люблю грязь на ногах и ступнях.
Now I make a daily pilgrimage
Теперь я совершаю ежедневные прогулки
to visit a particular weeping willow by the Seine,
до знакомой мне иве на берегу р.Сена
00:08:14
and I hunger for the green fields
и мне не хватает зеленых полей
in the bush outside Bukavu.
за зарослями кустарника в г.Букаву.
And when it rains hard rain,
И когда льет дождь,
I scream and I run in circles.
я кричу во все горло и бегаю кругами.
I know that everything is connected,
Я знаю, что все взаимосвязано
00:08:27
and the scar that runs the length of my torso
и шрам по всей длине туловища-
is the markings of the earthquake.
это последствия землетрясения.
And I am there with the three million in the streets of Port-au-Prince.
Я там была среди трех миллионов других на улицах Порт-о-Пренс.
And the fire that burned in me
А огонь, который горел во мне
on day three through six of chemo
на третий день после шести процедур химиотерапии,-
00:08:41
is the fire that is burning
это огонь, который горит
in the forests of the world.
в лесах по всему миру.
I know that the abscess
Я знаю, что то нагноение,
that grew around my wound after the operation,
которое образовалась вокруг раны после операции -
the 16 ounces of puss,
16 унций -
00:08:52
is the contaminated Gulf of Mexico,
это загрязненный Мексиканский пролив.
скачать в HTML/PDF
share