StudyEnglishWords

3#

Вдруг я осознала существование своего тела. Ева Энслер - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Вдруг я осознала существование своего тела". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:56
It was finally being in my body.
Я наконец-то ощутила себя в своем теле.
It was the sorrow
Грустно,
that's taken so long.
что это заняло так много времени.
It was finding my place
Я нашла свое место
and the huge responsibility
и груз ответственности,
00:11:09
that comes with connection.
который приходит, когда ты находишь себя.
It was the continuing devastating war in the Congo
Это продолжающаяся разрушительная война в Конго
and the indifference of the world.
и безразличие мировой общественности.
It was the Congolese women
Именно женщины Конго
who are now rising up.
сейчас восстали.
00:11:20
It was my mother leaving,
Моя мама уходила,
just at the moment
как раз в тот момент,
that I was being born.
когда я рождалась заново.
It was the realization
Ето было осознание того,
that I had come very close to dying --
что я была очень близка к смерти -
00:11:30
in the same way that the Earth, our mother,
так же, как Земля, наша мать,
is barely holding on,
едва держится,
in the same way that 75 percent of the planet
так же как 75 % планеты
are hardly scraping by,
едва сводят концы с концами,
in the same way
таким же образом,
00:11:45
that there is a recipe for survival.
существует секрет выживания.
What I learned
То, чему я научилась,
is it has to do with attention and resources
ето понятия- заботa и возможности,
that everybody deserves.
которых все заслуживают.
It was advocating friends
Это верные друзья
00:11:57
and a doting sister.
и любящая сестра.
It was wise doctors and advanced medicine
Это умные доктора и современная медицина
and surgeons who knew what to do with their hands.
и хирурги, которые знают что делать.
It was underpaid and really loving nurses.
Это замечательные медсестры, которым мало платят.
It was magic healers and aromatic oils.
Это магические целители и аромамасла.
00:12:11
It was people who came with spells and rituals.
Это люди, которые принесли заговоры и ритуалы.
It was having a vision of the future
Это предвидение будущего
and something to fight for,
и того, за что бороться,
because I know this struggle isn't my own.
потому что я знаю, что это борьба не только моя.
It was a million prayers.
Это миллионы молящихся.
00:12:23
It was a thousand hallelujahs
Это тысячи слов "аллелуя"
and a million oms.
и миллионы "ом".
It was a lot of anger,
Это злость,
insane humor,
безумный юмор,
a lot of attention, outrage.
много внимания и оскорбления.
00:12:33
It was energy, love and joy.
Это энергия, любовь и радость.
It was all these things.
Это все сказанное.
It was all these things.
Это все сказанное.
It was all these things
Это все сказанное
in the water, in the world, in my body.
в воде, в мире, в моем теле.
00:12:45
(Applause)
(аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика