StudyEnglishWords

4#

Веб-сёрфинг для охотников за знаниями. John Green - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Веб-сёрфинг для охотников за знаниями". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:24
But a lot of the learning that I did in high school
Но основная часть процесса обучения
wasn't about what happened inside the classroom,
it was about what happened outside of the classroom.
фокусировалась не внутри класса,
а за его пределами.
For instance, I can tell you
that "There's a certain Slant of light, Winter Afternoons --
That oppresses, like the Heft Of Cathedral Tunes --"
not because I memorized Emily Dickinson in school
when I was in high school,
but because there was a girl when I was in high school,
and her name was Amanda, and I had a crush on her,
and she liked Emily Dickinson poetry.
The reason I can tell you what opportunity cost is,
Я могу наизусть прочесть,
например, «Зимний полдень рождает особый свет...»
Эмили Дикинсон
не потому, что нам в школе давали задание
выучить стихи наизусть,
но потому, что в школе училась девочка,
которую звали Аманда, и я был в неё влюблён,
а ей нравилась поэзия Эмили Дикинсон.
Я понимаю, что такое «цена упущенной возможности»,
is because one day when I was playing Super Mario Kart on my couch,
потому что однажды, когда я играл в Super Mario Kart,
my friend Emmet walked in, and he said,
"How long have you been playing Super Mario Kart?"
пришёл мой друг Эммет и спросил:
«Сколько ты играешь в Super Mario Kart?»
00:07:03
And I said, "I don't know, like, six hours?" and he said,
"Do you realize that if you'd worked at Baskin-Robbins those six hours,
you could have made 30 dollars, so in some ways,
you just paid thirty dollars to play Super Mario Kart."
Я: «Не знаю, часов шесть?»
Он: «Но ты понимаешь, что если бы ты работал в кафе эти 6 часов,
ты бы заработал 30 долларов; так что считай,
что ты заплатил 30 долларов, чтобы поиграть».
And I was, like, "I'll take that deal."
(Laughter)
But I learned what opportunity cost is.
А я: «Окей, меня устраивает».
(Смех)
Но я понял, что такое «цена упущенной возможности».
And along the way, the map of my life got better.
It got bigger; it contained more places.
There were more things that might happen,
more futures I might have.
Попутно карта моей жизни улучшалась.
Она увеличивалась; на ней появлялись всё новые места.
А значит, росло число новых возможностей,
число вариантов моего будущего.
It wasn't a formal, organized learning process,
and I'm happy to admit that.
Это не был официальный, организованный процесс обучения.
И я рад этому.
It was spotty, it was inconsistent, there was a lot I didn't know.
Процесс был неравномерным, непоследовательным; я многого не знал.
00:07:44
I might know, you know, Cantor's idea
that some infinite sets are larger than other infinite sets,
but I didn't really understand the calculus behind that idea.
I might know the idea of opportunity cost,
but I didn't know the law of diminishing returns.
But the great thing about imagining learning as cartography,
instead of imagining it as arbitrary hurdles
that you have to jump over,
is that you see a bit of coastline, and that makes you want to see more.
And so now I do know at least some of the calculus
that underlies all of that stuff.
So, I had one learning community
in high school, then I went to another for college,
and then I went to another,
when I started working at a magazine called "Booklist,"
where I was an assistant, surrounded by astonishingly well-read people.
Например, я слышал про теорию Кантора
о том, что одни бесконечные множества больше других,
но я не понимал расчёты, подтверждающие это.
Я знал про цену упущенной возможности,
но не про закон убывающей доходности.
Но когда смотришь на обучение как на картографию,
а не как на бег с барьерами,
через которые надо прыгать,
то видишь краешек береговой линии и хочется увидеть больше.
Теперь я уже немного знаю матанализ,
который лежит в основе расчётов.
Итак, в школе я попал
в хорошую учебную среду; потом был колледж.
В третий раз мне повезло,
когда я начал работать в журнале Booklist.
Там я работал ассистентом среди удивительно начитанных людей.
скачать в HTML/PDF
share