StudyEnglishWords

4#

Веб-сёрфинг для охотников за знаниями. John Green - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Веб-сёрфинг для охотников за знаниями". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 9 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:14:33
Which is at least a tiny bit awesome,
И это прикольно:
because you can get an infinite number of elephants in a line,
можно построить бесконечное число слонов одного за другим —
and still have it fit across a single notebook page.
и все они уместятся на обычном листе бумаги.
JG: And lastly, here's Destin, from "Smarter Every Day,"
ДГ: Дестин из Smarter Every Day [«Умнеем день ото дня»]
talking about the conservation of angular momentum,
говорит о сохранении вращательного импульса
00:14:45
and, since it's YouTube, cats:
в этом видео из YouTube:
(Video) Hey, it's me, Destin. Welcome back to "Smarter Every Day."
Привет, это я, Дестин. Добро пожаловать в Smarter Every Day.
So you've probably observed that cats almost always land on their feet.
Вы, наверное, замечали, что коты всегда приземляются на лапы.
Today's question is: why?
Сегодня мы попробуем понять почему.
Like most simple questions, there's a very complex answer.
Как и у большинства простых вопросов, ответ непростой.
00:14:58
For instance, let me reword this question:
Я спрошу по-другому:
How does a cat go from feet-up to feet-down in a falling reference frame,
как кот переходит из «лапами вверх» в «лапами вниз»,
without violating the conservation of angular momentum?
не нарушая закон сохранения вращательного импульса?
(Laughter)
(Смех)
JG: So, here's something all four of these videos have in common:
ДГ: У этих четырёх видео есть нечто общее:
00:15:13
They all have more than half a million views on YouTube.
более полумиллиона просмотров в YouTube.
And those are people watching not in classrooms,
Люди смотрят это не потому, что обязаны, как в классе,
but because they are part of the communities of learning
а потому что ощущают себя частью общества любителей знаний,
that are being set up by these channels.
которое формируют эти каналы.
And I said earlier that YouTube is like a classroom to me,
Я говорил, что для меня YouTube — как учебный класс
00:15:28
and in many ways it is, because here is the instructor --
во многих отношениях: есть учитель,
it's like the old-fashioned classroom: here's the instructor,
как в традиционном классе;
and then beneath the instructor are the students,
есть ученики;
and they're all having a conversation.
все вместе они что-то обсуждают.
And I know that YouTube comments have a very bad reputation
Я знаю, что у комментариев в YouTube очень плохая репутация
00:15:42
in the world of the Internet,
среди интернет-пользователей.
but in fact, if you go on comments for these channels,
Но если вы почитаете комментарии на этих каналах, вы увидите,
what you'll find is people engaging the subject matter,
что люди серьёзно заинтересованы темой,
asking difficult, complicated questions that are about the subject matter,
задают сложные вопросы по существу,
and then other people answering those questions.
а другие люди им отвечают.
00:15:57
And because the YouTube page is set up so that the page in which I'm talking to you
YouTube устроен так: страница, на которой мы с вами говорим,
is on the exact -- the place where I'm talking to you is on the exact same page
это та же самая страница,
as your comments,
что и для комментариев.
you are participating in a live and real and active way in the conversation.
Вы можете «вживую» активно участвовать в обсуждении.
And because I'm in comments usually, I get to participate with you.
Обычно я среди тех, кто пишет комментарии; так что и я с вами.
00:16:16
And you find this whether it's world history,
Не важно, идёт ли речь о всемирной истории,
скачать в HTML/PDF
share