StudyEnglishWords

4#

Веб — это случайные добрые поступки. Джонатан Зиттрейн - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Веб — это случайные добрые поступки". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:56
went one click out,
ушло на один шаг дальше,
which got reverberated, one click out.
и разнеслось эхом.
And it turns out that as you look
И если посмотреть
at the postmortem of this event,
на анализ этого события,
you have at one moment
то вот в один момент
00:07:07
perfectly working YouTube.
у нас есть прекрасно работающий YouTube.
Then, at moment number two,
Потом, во второй момент,
you have the fake announcement go out.
передаётся вот это ложное сообщение.
And within two minutes,
И в течение двух минут,
it reverberates around
оно разносится эхом,
00:07:18
and YouTube is blocked everywhere in the world.
и вот уже YouTube заблокирован во всём мире.
If you were sitting in Oxford, England, trying to get to YouTube,
Если вы сидели в Оксфорде, в Англии, пытаясь попасть на YouTube,
your packets were going to Pakistan
ваши пакеты отправлялись в Пакистан,
and they weren't coming back.
и не возвращались оттуда.
Now just think about that.
Теперь просто подумайте об этом.
00:07:31
One of the most popular websites in the world,
Один из самых популярных сайтов в мире,
run by the most powerful company in the world,
под управлением самой мощной компании в мире,
and there was nothing that YouTube or Google
но ни у YouTube, ни у Google не нашлось
were particularly privileged to do about it.
никаких особых привилегий для решения проблемы.
And yet, somehow, within about two hours,
И все же некоторым образом примерно за два часа
00:07:46
the problem was fixed.
она была устранена.
How did this happen?
Как это случилось?
Well, for a big clue, we turn to NANOG.
Вот вам хорошая подсказка: NANOG,
The North American Network Operators Group,
Североамериканская группа операторов сети.
a group of people who,
Группа людей, которые
00:07:58
on a beautiful day outside,
в прекрасную погоду
enter into a windowless room,
уходят в комнату без окон,
at their terminals
садятся за свои терминалы
reading email and messages
электронной почты
in fixed proportion font, like this,
с моноширинным шрифтом, как этот
00:08:11
and they talk about networks.
и говорят о сетях.
And some of them are mid-level employees at Internet service providers
Некоторые из них — сотрудники среднего звена
around the world.
в интернет-провайдерах всего мира.
And here is the message where one of them says,
А вот сообщение, в котором один из них говорит:
"Looks like we've got a live one. We have a hijacking of YouTube!
«Похоже, у нас есть кое-что. Тут угоняют YouTube!
00:08:22
This is not a drill. It's not just the cluelessness
Это не тренировка. Это не просто
of YouTube engineers. I promise.
невежественный админ YouTube. Честное слово.
Something is up in Pakistan."
Что-то не так в Пакистане.»
And they came together to help find the problem and fix it.
И они пришли, чтобы помочь найти причину проблемы и устранить ее.
So it's kind of like if your house catches on fire.
Это похоже на внезапный пожар в вашем доме.
00:08:36
The bad news is there is no fire brigade.
Плохая новость: пожарных нет.
The good news is random people apparate from nowhere,
Хорошая новость: случайные люди возникают из ниоткуда,
put out the fire and leave without expecting payment or praise.
тушат огонь, и уходят, не ожидая ни денег, ни похвалы.
(Applause)
(Аплодисменты)
I was trying to think of the right model to describe
Я пытался придумать правильную модель для описания
00:08:54
this form of random acts of kindness
такой формы случайных добрых поступков
by geeky strangers.
посторонних ботаников.
(Laughter)
(Смех)
You know, it's just like the hail goes out
Это как будто брошен клич,
and people are ready to help.
и люди готовы помочь.
00:09:08
And it turns out this model is everywhere, once you start looking for it.
И как только вы начинаете замечать эту модель, вы обнаруживаете её повсюду.
скачать в HTML/PDF
share