StudyEnglishWords

2#

Великолепные фотографии племён, исчезающих с лица земли. Jimmy Nelson - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Великолепные фотографии племён, исчезающих с лица земли". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 10 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:14:29
I didn't ever appreciate him for the fact that I'm probably standing here today
что он значит для меня, никогда не ценил его за то, что стою здесь сегодня
because of him.
благодаря ему.
These people taught me that we are only who we are because of our parents
and our grandparents and our forefathers
going on and on and on before that,
Эти люди научили меня, что мы те, кто мы есть, только благодаря
своим родителям, своим предкам — всем поколениям,
которые жили задолго до нас.
and I, no matter how romantic or how idealistic I am on this journey,
Неважно, как романтически или идеалистически я был тогда настроен,
I did not know that until two weeks ago.
я не знал этого до той поездки.
00:14:50
I did not know that until two weeks ago.
So what's this all about?
Я понял это только 2 недели назад.
К чему я всё это веду?
Well, there's an image I'd like to show you,
Я хочу показать вам одну фотографию —
quite a special image, and it wasn't essentially the image I wanted to choose.
I was sitting there the other day, and I have to finish on a strong image.
And somebody said, "You have to show them the picture of the Nanev. The Nanev."
I was like, yeah, but that's not my favorite picture.
She went, "No no no no no no no. It's an amazing picture.
You're in his eyes."
I said, "What do you mean I'm in his eyes? It's a picture of the Nanev."
She said, "No, look, look closely, you're in his eyes."
And when you look closely at this picture, there is a reflection of me in his eyes,
so I think perhaps he has my soul, and I'm in his soul,
and whilst these pictures look at you, I ask you to look at them.
она особенная, но изначально я хотел выбрать другую.
На днях я сидел и думал, какой снимок выбрать для завершения,
и тут кто-то сказал мне: «Ты просто обязан показать им фотографию ненца».
Я ответил, мол, да, но это не мой любимый снимок.
Она стала уговаривать: «Нет-нет, это потрясающий снимок. Ты в его глазах».
Я спросил: «Что ты имеешь в виду? Это фотография ненца».
Она повторила: «Нет, приглядись, ты в его глазах».
И действительно, если вы присмотритесь, то увидите, что я отражаюсь в его глазах.
У меня возникла мысль, что, возможно, у него моя душа и я в его душе,
поэтому пока эти снимки глядят на вас, смотрите на них в ответ.
You may not be reflected in his eyes,
Вы, может, не отражаетесь в его глазах,
but there is something extraordinarily important about these people.
но в этих людях есть что-то до необычайности важное.
00:15:39
I don't ultimately have the answers, as I've just shared with you,
but you must do. There must be something there.
У меня нет ответов, как я вам уже говорил,
но вы должны смотреть на них. Что-то в них есть.
So if you can briefly reflect on what I was discussing
Теперь вы можете поразмыслить над тем, что я вам рассказал,
about beauty and about belonging and about our ancestors and our roots,
о красоте, о нашем месте в жизни, о наших корнях и предках,
and I need you all to stand for me, please.
и сейчас я попрошу вас встать для меня.
(Laughter)
(Смех)
00:16:00
Now you have no excuse. It's almost lunchtime,
Отговорки не принимаются. Почти время ланча,
and this is not a standing ovation, so don't worry,
I'm not fishing for compliments.
это не овация стоя, так что не волнуйтесь,
я не напрашиваюсь на ваши комплименты. (Смех)
скачать в HTML/PDF
share