StudyEnglishWords

4#

Величайшая из неосуществлённых машин. Джон Грэм-Камминг - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Величайшая из неосуществлённых машин". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:54
The project has a number of parts to it.
Проект состоит из нескольких этапов.
One was the scanning of Babbage's archive.
Один из них был систематизация архива Бэббиджа.
That's been done. The second is now the study
Этот этап завершён. Второй этап — изучение всех планов,
of all of those plans to determine what to build.
чтобы определиться, что мы будем строить.
The third part is a computer simulation of that machine,
Третий этап — компьютерная модель этой машины,
00:11:08
and the last part is to physically build it at the Science Museum.
а последний этап — реальная постройка машины в Музее Науки.
When it's built, you'll finally be able to understand how a computer works,
Когда она будет построена, всем будет совершенно понятно, как работает компьютер,
because rather than having a tiny chip in front of you,
потому что вместо того, чтобы смотреть на крошечную микросхему,
you've got to look at this humongous thing and say, "Ah,
вы посмотрите на эту огромную машину и скажете:
I see the memory operating, I see the CPU operating,
«Ага! Я вижу память в действии, я вижу процессор в действии,
00:11:22
I hear it operating. I probably smell it operating." (Laughter)
Я слышу, как она работает. Я слышу запахи её работы». (Смех)
But in between that we're going to do a simulation.
По ходу дела мы построим и симуляцию процесса.
Babbage himself wrote, he said,
Бэббидж сам писал,
as soon as the analytical engine exists,
что появление аналитического двигателя
it will surely guide the future course of science.
определит будущее направление развития науки.
00:11:35
Of course, he never built it, because he was always fiddling
Он его так и не построил, поскольку вечно отвлекался на новые планы,
with new plans, but when it did get built, of course,
но когда вычислительная машина была построена,
in the 1940s, everything changed.
в конце 1940-х, её появление изменило всё.
Now, I'll just give you a little taste of what it looks like
Посмотрите,
in motion with a video which shows
как это выглядит в движении. Видео показывает
00:11:47
just one part of the CPU mechanism working.
одну из деталей процессора в работе.
So this is just three sets of cogs,
Это просто три набора шестерёнок,
and it's going to add. This is the adding mechanism
а к ним прибавится ещё. Это добавляющий механизм в действии,
in action, so you imagine this gigantic machine.
так что вы можете себе представить гигантскую машину.
So, give me five years.
Короче, дайте мне пять лет.
00:12:04
Before the 2030s happen, we'll have it.
К началу 2030-х она у нас будет.
Thank you very much. (Applause)
Большое спасибо. (Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика