StudyEnglishWords

4#

Взламывая Стакснет, кибер-оружие 21 века. Ральф Лангнер - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Взламывая Стакснет, кибер-оружие 21 века". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:51
that other targets
что другие мишени
might be hit by Stuxnet.
могут быть поражены Стакснетом.
Here's some very cool stuff that we saw --
Вот кое-что замечательное из того, что мы увидели —
really knocked my socks off.
реально снесло мне башню.
Down there is the gray box,
Там внизу расположена серая коробка,
00:07:02
and on the top you see the centrifuges.
а наверху вы видите центрифуги.
Now what this thing does
И что делает эта штука,
is it intercepts the input values from sensors --
она перехватывает входные данные из датчиков —
so for example, from pressure sensors
к примеру, из датчиков давления
and vibration sensors --
и датчиков вибрации —
00:07:14
and it provides legitimate program code,
и передаёт исходному коду,
which is still running during the attack,
которые всё ещё работает во время атаки,
with fake input data.
поддельные входные данные.
And as a matter of fact, this fake input data
И эти поддельные входные данные
is actually prerecorded by Stuxnet.
записаны в Стакснет.
00:07:26
So it's just like from the Hollywood movies
Это прямо как в голливудских фильмах,
where during the heist,
когда во время ограбления
the observation camera is fed with prerecorded video.
камерам наблюдения посылается заранее записанное видео.
That's cool, huh?
Круто, правда?
The idea here is obviously
Идея здесь, конечно,
00:07:38
not only to fool the operators in the control room.
не только в том, чтобы перехитрить операторов комнаты управления.
It actually is much more dangerous and aggressive.
На самом деле всё гораздо опаснее и агрессивнее.
The idea
Идея заключается в том,
is to circumvent a digital safety system.
чтобы обмануть цифровую систему безопасности.
We need digital safety systems
Нам нужны цифровые системы безопасности,
00:07:53
where a human operator could not act quick enough.
когда человек не может действовать достаточно быстро.
So for example, in a power plant,
К примеру, на электростанции,
when your big steam turbine gets too over speed,
когда большая турбина слишком сильно ускоряется,
you must open relief valves within a millisecond.
вам необходимо открыть предохранительный клапан в течении миллисекунды.
Obviously, this cannot be done by a human operator.
Очевидно, человек на такое неспособен.
00:08:07
So this is where we need digital safety systems.
Здесь нам необходима цифровая система безопасности.
And when they are compromised,
И если они взломаны,
then real bad things can happen.
могут произойти очень плохие вещи.
Your plant can blow up.
Ваша станция может взорваться.
And neither your operators nor your safety system will notice it.
И ни ваши операторы, ни ваша система безопасности этого не заметят.
00:08:19
That's scary.
Это страшно.
But it gets worse.
Но будет ещё страшнее.
And this is very important, what I'm going to say.
То, что я собираюсь сказать, очень важно.
Think about this:
Подумайте.
this attack is generic.
Эта атака универсальная.
00:08:31
It doesn't have anything to do, in specifics,
Они никак не связана в деталях
with centrifuges,
с центрифугами,
with uranium enrichment.
с обогащением урана.
So it would work as well, for example,
Она также хорошо сработала бы, к примеру,
in a power plant
на электростанции
00:08:45
or in an automobile factory.
или на автомобильном заводе.
It is generic.
Это универсальный инструмент.
And you don't have -- as an attacker --
Вам нет необходимости — как атакующему —
you don't have to deliver this payload
нет необходимости внедрять содержимое
by a USB stick,
через USB,
00:08:57
as we saw it in the case of Stuxnet.
как мы видели это в случае Стакснета.
You could also use conventional worm technology for spreading.
Вы могли бы использовать обычную технологию распространения через червей.
Just spread it as wide as possible.
Просто распространите его настолько, насколько возможно.
And if you do that,
И если вы сделаете это,
what you end up with
вы получите
00:09:09
is a cyber weapon of mass destruction.
кибер-оружие массового поражения.
скачать в HTML/PDF
share