StudyEnglishWords

2#

Визуализация бума медицинских данных. Андерс Иннерман - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Визуализация бума медицинских данных.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:55
but they just deposited the knife
но убийцы оставили нож,
by putting it through one of the eyeballs.
воткнув его в одно из глазных яблок.
Here's another case.
Это другой случай.
It's very interesting for us
Очень интересный для нас,
to be able to look at things like knife stabbings.
поскольку мы можем разглядеть удары ножом.
00:09:05
Here you can see that knife went through the heart.
Здесь вы видите, что нож прошёл через сердце.
It's very easy to see how air has been leaking
Хорошо видно, как воздух перетекал
from one part to another part,
из одной части в другую,
which is difficult to do in a normal, standard, physical autopsy.
это очень сложно увидеть в нормальной, стандартной, физической аутопсии.
So it really, really helps
Поэтому виртуальная аутопсия по-настоящему помогает
00:09:17
the criminal investigation
уголовным расследованиям
to establish the cause of death,
установить причину смерти,
and in some cases also directing the investigation in the right direction
а в некоторых случаях также задаёт следствию нужное направление
to find out who the killer really was.
для установления настоящего убийцы.
Here's another case that I think is interesting.
Это ещё один, на мой взгляд, интересный случай.
00:09:28
Here you can see a bullet
Здесь вы видите пулю
that has lodged just next to the spine on this person.
которая оказалась рядом с позвоночником.
And what we've done is that we've turned the bullet into a light source,
Что мы сделали? Мы превратили пулю в источник света,
so that bullet is actually shining,
так что она светилась,
and it makes it really easy to find these fragments.
и нам было легко обнаружить эти фрагменты.
00:09:41
During a physical autopsy,
Во время физической аутопсии,
if you actually have to dig through the body to find these fragments,
приходится копаться в теле, чтобы найти эти фрагменты,
that's actually quite hard to do.
это довольно сложно сделать.
One of the things that I'm really, really happy
Предмет моей особенной гордости,
to be able to show you here today
который я счастлив представить вам сегодня, -
00:09:54
is our virtual autopsy table.
это наш стол для виртуальной аутопсии.
It's a touch device that we have developed
Это сенсорное устройство, которое мы разработали
based on these algorithms, using standard graphics GPUs.
на основе этих алгоритмов на стандартном графическом процессоре.
It actually looks like this,
Вот как он выглядит.
just to give you a feeling for what it looks like.
просто чтобы дать вам представление о том, как он выглядит.
00:10:06
It really just works like a huge iPhone.
Он работает, как огромный iPhone.
So we've implemented
И мы сумели смоделировать
all the gestures you can do on the table,
все жесты, которые можно сделать на столе,
and you can think of it as an enormous touch interface.
и получился как бы огромный сенсорный интерфейс.
So if you were thinking of buying an iPad,
Если вы подумываете, не купить ли вам iPad,
00:10:20
forget about it. This is what you want instead.
забудьте о нём; вот, что вам нужно на самом деле.
Steve, I hope you're listening to this, all right.
Стив, я надеюсь, ты это слышишь.
So it's a very nice little device.
Итак, это милое крошечное устройство.
So if you have the opportunity, please try it out.
Если у вас есть возможность, пожалуйста, испытайте его.
It's really a hands-on experience.
Здесь важен практический опыт.
00:10:34
So it gained some traction, and we're trying to roll this out
Этот проект набирает ход, мы надеемся его раскрутить
and trying to use it for educational purposes,
и использовать в образовательных целях,
скачать в HTML/PDF
share