StudyEnglishWords

3#

Вилли Смитс возрождает тропический лес - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Вилли Смитс возрождает тропический лес". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:09
is divided into strips that go over different types of soil,
вся эта территория разделена на узкие участки с различными типами почв,
and we were actually monitoring,
и мы на самом деле наблюдали,
measuring every single tree in these 2,000 hectares, 5,000 acres.
измеряли каждое дерево на этих 2 тыс. га, 5 тыс. акрах.
And this forest is quite different.
А этот лес действительно особенный.
What I really did was I just followed nature,
Что я здесь сделал - так это просто последовал примеру природы,
00:10:26
and nature doesn't know monocultures,
которая не признает монокультур,
but a natural forest is multilayered.
ведь природные леса - это многоуровневые структуры.
That means that both in the ground and above the ground
Это значит, что и в земле, и над ее поверхностью,
it can make better use of the available light,
лес более эффективно использует имеющийся в его распоряжении свет,
it can store more carbon in the system, it can provide more functions.
он может сделать более крупные запасы углерода, обеспечить большее количество функций,
00:10:42
But, it's more complicated. It's not that simple, and you have to work with the people.
но эта система более сложная, тут все не так просто, и нужно работать в сотрудничестве с местными жителями.
So, just like nature,
Поэтому мы, следуя примеру самой природы,
we also grow fast planting trees and underneath that,
начали выращивать быстрорастущие виды деревьев,
we grow the slower growing, primary-grain forest trees of a very high diversity
а под ними - огромное разнообразие более медленно растущих деревьев первичного леса.
that can optimally use that light. Then,
Они оптимально используют этот свет, а затем,
00:11:00
what is just as important: get the right fungi in there
что столь же важно, привлекают нужные грибки,
that will grow into those leaves, bring back the nutrients
которые будут размножаться на листьях этих деревьев, и в течение суток поставят к корням деревьев,
to the roots of the trees that have just dropped that leaf within 24 hours.
только что сбросивших эти листья, питательные вещества.
And they become like nutrient pumps.
Они превращаются в подобие насосов питательных веществ,
You need the bacteria to fix nitrogen,
а для связывания азота необходимы бактерии,
00:11:16
and without those microorganisms, you won't have any performance at all.
и без этих микроорганизмов не добиться никакого результата.
And then we started planting -- only 1,000 trees a day.
И затем мы начали высадку деревьев - всего лишь по тысяче в день.
We could have planted many, many more, but we didn't want to
Мы могли бы посадить намного больше, но мы этого не делали,
because we wanted to keep the number of jobs stable.
потому что хотели поддерживать стабильное количество рабочих мест.
We didn't want to lose the people
Мы не хотели потерять этих людей,
00:11:34
that are going to work in that plantation.
которые приходили работать на нашу плантацию.
And we do a lot of work here.
А там у нас много работы.
We use indicator plants to look at what soil types,
Мы используем деревья-индикаторы, чтобы установить тип почвы,
or what vegetables will grow, or what trees will grow here.
или овощей или деревьев, которые вырастут на этих почвах.
And we have monitored every single one of those trees from space.
И за каждым из этих деревьев мы наблюдаем из космоса.
00:11:51
This is what it looks like in reality;
Вот как этот район выглядит в реальности,
you have this irregular ring around it,
территория обсажена по кругу
with strips of 100 meters wide, with sugar palms
кольцом сахарных пальм шириной в сто метров,
that can provide income for 648 families.
эти пальмы приносят доход 648 семьям.
It's only a small part of the area.
Это всего лишь небольшая часть этой территории.
00:12:05
The nursery, in here, is quite different.
Расположенный здесь лесопитомник сильно отличается от других лесопитомников.
скачать в HTML/PDF
share