StudyEnglishWords

3#

Вилли Смитс возрождает тропический лес - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Вилли Смитс возрождает тропический лес". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:20
Can you imagine?
Представляете?
You do need to know what you are working with,
Необходимо знать, с чем вы работаете,
but it's that diversity which makes it work.
но именно аспект разнообразия позволяет добиться желаемого результата.
That you can go from this zero situation,
Что возможно, начав с нуля, сдвинуться с мертвой точки,
by planting the vegetables and the trees, or directly, the trees
высаживая овощи и деревья, или сразу же деревья,
00:12:34
in the lines in that grass there,
рядами в той траве
putting up the buffer zone, producing your compost,
создавая буферную зону, производя компост,
and then making sure that at every stage of that up growing forest
а затем следя за тем, чтобы на каждом этапе этого растущего леса
there are crops that can be used.
было возможно использовать урожай.
In the beginning, maybe pineapples and beans and corn;
В начале это могут быть ананасы, бобы и кукуруза.
00:12:48
in the second phase, there will be bananas and papayas;
На втором этапе, там будут высажены бананы и папайи.
later on, there will be chocolate and chilies.
В дальнейшем, шоколадные деревья и стручковый перец.
And then slowly, the trees start taking over,
А потом деревья начнут постепенно разрастаться,
bringing in produce from the fruits, from the timber, from the fuel wood.
принося урожай плодов, пиломатериалов и древесного топлива.
And finally, the sugar palm forest takes over
И наконец, рощи сахарных пальм вытеснят все остальное
00:13:03
and provides the people with permanent income.
и обеспечат местных жителей постоянным доходом.
On the top left, underneath those green stripes,
В верхем левом углу, под зелеными полосами
you see some white dots -- those are actually individual pineapple plants
видны белые точки - в действительности, это отдельные ананасовые деревья,
that you can see from space.
которые видны из космоса.
And in that area we started growing some acacia trees
А в этом районе мы начали выращивать деревья акации,
00:13:19
that you just saw before.
которые вы уже видели.
So this is after one year.
Это спустя год.
And this is after two years.
А это два года спустя.
And that's green. If you look from the tower --
А тот зеленый луг, который виден с башни,
this is when we start attacking the grass.
это место, где мы начали свою борьбу с травой.
00:13:31
We plant in the seedlings
Мы высаживаем саженцы
mixed with the bananas, the papayas, all the crops for the local people,
вперемежку с банановыми деревьями, папайями, различными зерновыми для местных жителей,
but the trees are growing up fast in between as well.
но тем временем деревья также растут быстро.
And three years later, 137 species of birds are living here.
И через три года у нас имелось 137 видов птиц.
(Applause)
Аплодисменты.
00:13:49
So we lowered air temperature three to five degrees Celsius.
Мы понизили температуру воздуха на 3-5 градусов по Цельсию.
Air humidity is up 10 percent.
Влажность воздуха поднялась на 10 процентов.
Cloud cover -- I'm going to show it to you -- is up.
Усилилась облачность - я вам сейчас это продемонстрирую.
Rainfall is up.
Выросло количество осадков.
And all these species and income.
Не говоря уже о всех этих видах животных и прибыли.
00:14:01
This ecolodge that I built here,
Три года назад это экологически безопасное поселение, которое я построил,
three years before, was an empty, yellow field.
было безжизненной желтой равниной.
This transponder that we operate with the European Space Agency --
Мы подключены к спутниковому ретранслятору Европейского Космического Агенства,
it gives us the benefit that every satellite that comes over to calibrate itself
что позволяет нам иметь фотографии с каждого спутника, проходящего над нашим районом
is taking a picture.
и проводящего калибровку.
00:14:16
Those pictures we use to analyze how much carbon, how the forest is developing,
Мы используем эти снимки для анализа того, как развивается лес, сколько вырабатывается углекислого газа,
and we can monitor every tree using satellite images through our cooperation.
и благодаря нашему сотрудничеству мы можем наблюдать за каждым деревом.
скачать в HTML/PDF
share