StudyEnglishWords

5#

Вирджиния Пострел рассказывает о гламуре - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Вирджиния Пострел рассказывает о гламуре". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:16
I happen to find that particular staircase picture very glamorous
Этот снимок лестницы я считаю очень гламурным.
because, to me, it captures the whole promise
По-моему, здесь запечатлено то,
of the academic contemplative life --
что вы ожидаете от университетской жизни.
but maybe that's because I went to Princeton.
Может, это потому, что я училась в Принстоне.
Anyway, skylines are super glamorous,
В любом случае, линия горизонта очень гламурна,
00:08:29
city streets -- not so glamorous.
а городские улицы — не очень.
You know, when you get, actually to this town it has reality.
Стоит вам попасть в этот город, и вы столкнётесь с реальностью.
The horizon, the open road, is very, very glamorous.
Горизонт, пустынные трассы - это очаровывает.
There are few things more glamorous than the horizon --
Вряд ли вы найдете что-нибудь гламурнее горизонта,
except, possibly, multiple horizons.
разве что множество горизонтов, и, конечно,
00:08:45
Of course, here you don't feel the cold, or the heat --
вам сейчас всё равно, потому что вы просто
you just see the possibilities.
предполагаете возможность.
In order to pull glamour off, you need this Renaissance quality
Если вы хотите постичь гламур, обратитесь к понятию времен Ренессанса
of sprezzatura, which is a term coined by Castiglione
“sprezzatura”, созданного Бальдассаром Кастильоне
in his book, "The Book Of The Courtier."
в книге «О придворном».
00:09:03
There's the not-glamorous version of what it looks like today,
Вот анти-гламурная версия этого понятия
after a few centuries.
несколько веков спустя.
And sprezzatura is the art that conceals art.
Sprezzature это искусство, скрывающее искусство.
It makes things look effortless.
Оно помогает избежать неестественности.
You don't think about how Nicole Kidman is maneuvering that dress --
Ведь вы не задумываетесь, как Николь Кидман ходит в платье,
00:09:18
she just looks completely natural.
она выглядит очень естественно.
And I remember reading, after the Lara Croft movies,
После выхода «Лары Крофт», я читала, что
how Angelina Jolie would go home completely black and blue.
Анджелина Джоли частенько приходила домой вся в синяках.
Of course, they covered that with make-up,
Разумеется, их скрывали с помощью косметики,
because Lara Croft did all those same stunts --
Лара Крофт хоть и выполняет трюки,
00:09:31
but she doesn't get black and blue, because she has sprezzatura.
синяков у неё быть не может, ведь она владеет sprezzatura.
"To conceal all art and make whatever is done or said appear to be without effort":
Это умение скрыть искусство, чтобы сделанное выглядело так, будто вы не прилагали никаких усилий.
And this is one of the critical aspects of glamour.
Вот вам и обратная сторона гламура —
Glamour is about editing.
он полностью сфабрикован.
How do you create the sense of transcendence,
А как иначе создать чувство превосходства,
00:09:47
the sense of evoking a perfect world?
чувство пробуждения идеального мира?
The sense of, you know, life could be better, I could join this --
Это ощущение лучшей жизни; я могу к ней примкнуть,
I could be a perfect person, I could join this perfect world.
стать лучше, стать частью этого мира.
We don't tell you all the grubby details.
Об этих малопривлекательных деталях не говорят.
Now, this was kindly lent to me by Jeff Bezos, from last year.
Это фото любезно предоставил мне Джеф Бэзос.
00:10:03
This is underneath Jeff's desk.
Именно это находится у него под столом.
This is what the real world of computers,
Вот она, суровая реальность мира компьютеров,
lamps, electrical appliances of all kinds, looks like.
светильников и других электрических приборов.
But if you look in a catalog --
Но если вы загляните в каталог
particularly a catalog of modern, beautiful objects for your home --
современного, стильного оборудования для вашего дома,
00:10:17
it looks like this.
вы увидите вот это.
There are no cords.
Ни одного провода.
скачать в HTML/PDF
share