StudyEnglishWords

3#

Владейте данными о своём теле. Talithia Williams - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Владейте данными о своём теле". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:24
And so we go back and forth with this doctor
Мы стали бегать туда-сюда за доктором,
because we think this is the incorrect diagnosis,
потому что были уверены, что диагноз неправильный,
and he's like, "No really, it'll be fine, just calm down."
а он всё говорил: «Всё будет хорошо. Успокойтесь».
And I'm thinking, how do you calm down? But I don't think he's having a heart attack.
А я думала: «Как тут можно успокоиться? У него не может быть сердечного приступа».
And so fortunately for us, this doctor was at the end of the shift.
К счастью для нас, у этого доктора заканчивалась смена.
00:12:40
So this new doctor comes in, he sees us clearly
Пришёл новый доктор, увидел наше смятение,
distraught, with a husband who can't breath
мужа, который не дышит
out of his nose. (Laughter)
через нос. (Смех)
And he starts asking us questions.
Он начал задавать нам вопросы.
He says, "Well, do you two exercise?"
Он спросил: «Занимаетесь ли вы оба спортом?»
00:12:57
We ride our bikes, we go to the gym occasionally.
Ну, мы ездим на велосипедах, ходим в спортзал. Время от времени.
(Laughter)
(Смех)
We move around.
Мы двигаемся.
And he says, "What were you doing just before you came here?"
Врач спросил: «Что вы делали перед тем, как приехали сюда?»
I'm thinking, I was sleeping, honestly.
Я, если честно, спала.
00:13:14
But okay, what was Donald doing just before?
Хорошо, а что делал Дональд?
So Donald goes into this slew of medications he was taking.
А Дональд вливал в себя все свои лекарства.
He lists, "I took this decongestant and then I took this nasal spray,"
Он стал перечислять: «Сначала противоотёчное, а потом спрей».
and then all of a sudden a lightbulb goes off and he says,
И тут доктора осенило, и он сказал:
"Oh! You should never mix this decongestant with this nasal spray.
«Их же ни в коем случае нельзя смешивать!
00:13:29
Clogs you up every time. Here, take this one instead."
От них всегда бывает заложенность. Лучше принять вот эти».
He gives us a prescription.
И он выписал нам другие средства.
We're looking at each other, and I looked at the doctor,
Мы переглянулись, я посмотрела на доктора
and I said, "Why is it that it seems like you
и сказала: «Почему же оказалось,
were able to accurately diagnose his condition,
что вы способны точно поставить диагноз,
00:13:40
but this previous doctor wanted to order
а тот доктор хотел сделать ЭКГ
an EKG and a CAT scan?"
и томографию?»
And he looks at us and says,
И доктор ответил:
"Well, when a 350-pound man walks in the emergency room and says he can't breath,
«Когда приходит пациент весом в 160 кг и говорит, что не может дышать,
you assume he's having a heart attack
вы подозреваете сердечный приступ,
00:13:54
and you ask questions later."
а уже потом разбираетесь».
Now, emergency room doctors are trained to make decisions quickly,
Врачи неотложной помощи подготовлены принимать решения быстро,
but not always accurately.
но не всегда точно.
And so had we had some information
И если бы у нас была информация
about our heart health to share with him,
о состоянии нашего сердца,
00:14:09
maybe we would have gotten a better diagnosis the first time.
мы бы могли получить правильный диагноз сразу.
I want you to consider the following chart,
Посмотрите на этот график.
of systolic blood pressure measurements
Это показатели систолического давления
скачать в HTML/PDF
share