StudyEnglishWords

3#

Внешность не главное. Поверьте мне, я модель. Камерон Расселл - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Внешность не главное. Поверьте мне, я модель". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:02
Here's me on the soccer team and in V Magazine.
Это я и моя футбольная команда, а это я в журнале V.
And here's me today.
А это я сейчас.
And I hope what you're seeing is that
Я надеюсь, вы видите,
these pictures are not pictures of me.
что эти фотографии на самом деле не мои.
They are constructions,
Они конструкции группы профессионалов:
00:06:13
and they are constructions by a group of professionals,
парикмахеров, косметологов,
by hairstylists and makeup artists and photographers and stylists
фотографов, стилистов и всех ассистентов,
and all of their assistants and pre-production and post-production,
по предварительной работе и по окончательной,
and they build this. That's not me.
и так фотографии и делаются. Это не я.
Okay, so the next question people always ask me is,
Ещё один вопрос, который мне часто задают, это
00:06:27
"Do you get free stuff?"
«Получаешь ли ты вещи бесплатно?»
I do have too many 8-inch heels which I never get to wear,
И у меня на самом деле слишком много обуви на высоком каблуке,
except for earlier,
которую я никогда не ношу, разве что сюда.
but the free stuff that I get
Что я на самом деле получаю бесплатно,
is the free stuff that I get in real life, and that's what we don't like to talk about.
и об этом модели говорить не любят, так это в жизни.
00:06:40
I grew up in Cambridge,
Я выросла в Кембридже,
and one time I went into a store and I forgot my money
и однажды я пошла в магазин и забыла кошелёк,
and they gave me the dress for free.
а они дали мне платье бесплатно.
When I was a teenager, I was driving with my friend
Когда я была подростком, я однажды каталась на машине со своей подругой.
who was an awful driver and she ran a red and of course,
Она водила ужасно и проехала на красный свет.
00:06:51
we got pulled over,
Нас остановили, и мне было достаточно сказать
and all it took was a "Sorry, officer,"
«Извините, пожалуйста»,
and we were on our way.
и полиция нас отпустила.
And I got these free things because of how I look,
Все эти события — заслуга моей внешности, а не моей личности.
not who I am, and there are people paying a cost
В мире есть и люди, низко оцененные
00:07:04
for how they look and not who they are.
из-за своей внешности, а не личности.
I live in New York, and last year,
Я живу в Нью-Йорке, и за последний год
of the 140,000 teenagers that were stopped and frisked,
из 140 000 подростков, задержанных полицией,
86 percent of them were black and Latino,
86% были или чернокожими, или латиноамериканцами,
and most of them were young men.
и большинство из них было мужского пола.
00:07:16
And there are only 177,000 young black and Latino men in New York,
В общей сложности в Нью-Йорке живут только 177 000 чернокожих и латиноамериканских подростков,
so for them, it's not a question of, "Will I get stopped?"
так что для них не вопрос, остановят ли их.
but "How many times will I get stopped? When will I get stopped?"
Вопрос в том, когда, или сколько раз.
When I was researching this talk,
Когда я готовилась к этому выступлению,
I found out that of the 13-year-old girls in the United States,
я узнала, что 53% 13-летних девочек в Америке
00:07:31
53 percent don't like their bodies,
недовольны своим телом.
and that number goes to 78 percent by the time that they're 17.
К тому времени, когда им исполняется 17, цифры поднимаются до 78%.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 4 из 5 1