StudyEnglishWords

3#

Вообще-то, мир не плоский. Панкай Гемават - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Вообще-то, мир не плоский". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 6 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:43
globaloney can be very harmful to your health.
глобочушь может быть очень вредной для вашего здоровья.
First of all, recognizing that the glass
Во-первых, осознание, что стакан
is only 10 to 20 percent full is critical to seeing
только на 10-20% полон критично для понимания того,
that there might be potential for additional gains
что есть ещё потенциал для дополнительных приобретений
from additional integration,
от дополнительной интеграции,
00:13:01
whereas if we thought we were already there,
в то время как, если бы мы думали, что мы уже достигли этого пункта,
there would be no particular point to pushing harder.
не было бы особого смысла для дальнейшего давления.
It's a little bit like, we wouldn't be having a conference
Аналогичным образом: мы бы не устраивали конференцию на тему
on radical openness if we already thought we were totally open
радикальной открытости, если бы мы уже думали, что мы абсолютно открыты
to all the kinds of influences that are being talked about
всем влияниям, о которых говорится
00:13:18
at this conference.
на этой конференции.
So being accurate about how limited globalization levels are
Итак, быть точным по поводу того, насколько ограничены уровни глобализации,
is critical to even being able to notice
критично для возможности осознания того,
that there might be room for something more,
что может быть есть ещё место для чего-то ещё,
something that would contribute further to global welfare.
чего-то, что положительно скажется на мировом благосостоянии.
00:13:35
Which brings me to my second point.
Это приводит меня к моему второму аргументу.
Avoiding overstatement is also very helpful
Избегание переоценки может быть очень полезным,
because it reduces and in some cases even reverses
т.к. оно уменьшает и в некоторых случаях даже убирает
some of the fears that people have about globalization.
некоторые людские страхи, связанные с глобализацией.
So I actually spend most of my "World 3.0" book
Таким образом, я потратил большую часть моей книги «Мир 3.0»,
00:13:55
working through a litany of market failures and fears
продираясь сквозь долгий и скучный список трудностей на рынке труда и человеческих страхов,
that people have that they worry globalization is going to exacerbate.
что глобализация усугубится.
I'm obviously not going to be able to do that for you today,
Очевидно, сегодня я не смогу это сделать,
so let me just present to you two headlines
поэтому позвольте мне просто предоставить вам два заголовка
as an illustration of what I have in mind.
в качестве иллюстрации того, что я имею в виду.
00:14:15
Think of France and the current debate about immigration.
Задумайтесь о Франции и сегодняшних дебатах об иммиграции.
When you ask people in France what percentage
Когда вы спрашиваете людей во Франции,
of the French population is immigrants,
каков процент иммигрантов во Франции,
the answer is about 24 percent. That's their guess.
ответ составляет примерно 24%. Это их предположение.
Maybe realizing that the number is just eight percent
Может быть осознание того, что их всего 8%
00:14:33
might help cool some of the superheated rhetoric
мог бы охладить некоторую часть разгорячённой риторики,
that we see around the immigration issue.
которую мы видим вокруг вопроса иммиграции.
Or to take an even more striking example,
Или возьмите ещё более поразительный пример,
when the Chicago Council on Foreign Relations
когда Чикагский совет по международным отношениям
did a survey of Americans, asking them to guess
провёл опрос американцев на тему,
00:14:51
what percentage of the federal budget went to foreign aid,
какой процент из федерального бюджета пошёл на иностранную помощь,
the guess was 30 percent, which is
предположение было: 30%
slightly in excess of the actual level — ("actually about ... 1%") (Laughter) —
что немного превышает настоящий уровень («вообще-то около ... 1%») (Смех)
of U.S. governmental commitments to federal aid.
от правительственных затрат США на иностранную помощь.
The reassuring thing about this particular survey was,
Обнадёживает касательно конкретно данного опроса то,
00:15:11
when it was pointed out to people how far
что, когда опрошенным было показано, как далека
скачать в HTML/PDF
share