StudyEnglishWords

3#

Вообще-то, мир не плоский. Панкай Гемават - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Вообще-то, мир не плоский". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 344 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:15:14
their estimates were from the actual data,
их оценка от настоящих данных,
some of them — not all of them — seemed to become
некоторые из них — не все — были готовы
more willing to consider increases in foreign aid.
допустить увеличение иностранной помощи.
So foreign aid is actually a great way
Итак, иностранная помощь — это отличный момент, на котором
of sort of wrapping up here, because
можно было бы закруглиться, т.к.,
00:15:30
if you think about it, what I've been talking about today
сегодня я говорил о том, —
is this notion -- very uncontroversial amongst economists --
и это устоявшаяся точка зрения среди экономистов, —
that most things are very home-biased.
что большинство вопросов очень локальны.
"Foreign aid is the most aid to poor people,"
«Иностранная помощь — это самая большая помощь бедным людям», —
is about the most home-biased thing you can find.
это самая локальная вещь, которую можно найти.
00:15:47
If you look at the OECD countries and how much
Если посмотреть на страны ОЭСР и на их затраты
they spend per domestic poor person,
на бедного человека у себя в стране
and compare it with how much they spend
и сравнить это с тем, сколько они тратят
per poor person in poor countries,
на бедного человека в бедных странах,
the ratio — Branko Milanovic at the World Bank did the calculations —
соотношение — Бранко Миланович из Всемирного Банка подсчитал —
00:16:04
turns out to be about 30,000 to one.
будет 30 тысяч к одному.
Now of course, some of us, if we truly are cosmopolitan,
Сейчас, конечно же, некоторые из нас, если мы являемся истинными космополитами,
would like to see that ratio being brought down
захотят уменьшить это соотношение
to one-is-to-one.
до «один к одному».
I'd like to make the suggestion that we don't need to aim
Я хочу сделать предложение, что нам не надо целиться на то,
00:16:24
for that to make substantial progress from where we are.
чтобы сделать значимый прогресс от нашего сегодняшнего положения.
If we simply brought that ratio down to 15,000 to one,
Если бы мы просто опустили это соотношение до 15 тысяч к одному,
we would be meeting those aid targets that were agreed
мы бы достигли целей об иностранной помощи,
at the Rio Summit 20 years ago that the summit
которые были поставлены на Саммите в Рио 20 лет тому назад,
that ended last week made no further progress on.
т.е. саммит, который прошёл на прошлой неделе не сделал бы никакого прогресса.
00:16:44
So in summary, while radical openness is great,
В завершение. Радикальная открытость прекрасна,
given how closed we are,
но, приняв во внимание, насколько мы закрыты,
even incremental openness could make things
даже постепенная открытость могла бы улучшить положение вещей.
dramatically better. Thank you very much. (Applause)
Большое спасибо. (Аплодисменты)
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика