StudyEnglishWords

3#

Всемирный Саммит в исполнении Рори Брэмнера - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Всемирный Саммит в исполнении Рори Брэмнера". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:43
I happen to believe it was a great error.
Я внезапно понял, что это была большая ошибка.
I know folks said to me they believe it was one of the greatest errors
Некоторые люди говорили, что они уверены, что это одна из величайших ошибок
in the history of the United States.
в истории Соединённых Штатов.
But we proved them wrong in Iraq.
Но мы доказали, что они были неправы про Ирак.
They said there was no link between Iraq and Al Qaeda.
Они сказали, что между Ираком и Аль-Каидой не было связи.
00:09:57
There is now."
Теперь есть».
(Laughter)
(Смех)
"But I have a message for the suicide bombers,
«И у меня есть сообщение для террористов-смертников,
for those people who've blown themselves up."
для тех людей, которые взорвали себя».
(Laughter)
(Смех)
00:10:09
"We're going to find you."
«Мы найдём вас».
(Laughter)
(Смех)
"We're going to make sure you don't do it again."
«Мы убедимся, что вы не сделаете это снова».
(Laughter)
(Смех)
But now he's gone, and it's great to see one of the --
Но теперь он ушёл, и так замечательно видеть,
00:10:17
arguably one of the worst speech makers
как один из, вероятно, худших ораторов
in American history,
в Американской истории,
now given way to one of the greatest, in Obama.
уступает место одному из лучших — Обаме.
You were there, maybe, on the night of his victory.
Наверное, вы были там в ночь его победы.
And he spoke to the crowd in Chicago, he said,
Обращаясь к толпе в Чикаго, он сказал:
00:10:28
"If there is anyone out there
«Если есть кто-то среди вас,
who still doubts
кто ещё сомневается в том,
that America is a place
что Америка — это место,
where all things are possible ..."
где возможно все…»
I can't do the whole thing because it would take too long, it really would.
Я не могу привести всю речь, это очень долго, правда.
00:10:45
(Laughter)
(Смех)
But you get the picture. And then it goes to the inauguration.
Но вы увидели. И теперь дело за инаугурацией.
And he and the Chief Justice, they trip over each other,
Он и главный судья — спотыкаясь друг о друга —
they get their words wrong and they screw the thing up.
неправильно понимают свои слова и все портят.
And there is George Bush sitting there going, "Heh heh heh heh ..."
А Джордж Буш сидит в это время: «Хи-хи-хи-хи-хи…»
00:10:56
(Laughter)
(Смех)
"Not so easy is it? Heh heh heh."
«Не так-то просто? Хи-хи-хи».
(Laughter)
(Смех)
But the interesting thing is, Gordon Brown was talking about Cicero,
Интересно, что Гордон Браун говорил о Цицероне, который сказал,
who said, people would listen to a speech, they said, "Great speech."
что люди услышат речь и скажут: «Прекрасная речь».
00:11:06
And then they'd listen to Demosthenes,
Но они услышат Демосфена
and they'd say, "Let's march."
и скажут: «Выходим на марш».
And we all want to believe in President Obama.
И мы все хотим верить в президента Обаму.
It's rather like that line in the film "As Good As it Gets."
Это скорее, как та цитата из фильма «Лучше не бывает».
Do you remember that film with Helen Hunt and Jack Nicholson,
Вы помните этот фильм с Хелен Хант и Джэком Николсоном,
00:11:18
and Helen Hunt says to Jack Nicholson, "What do you see in me?"
где Хелен Хант говорит Джеку Николсону: «Что ты нашёл во мне?»
And Jack Nicholson just says,
А Джек Николсон отвечает:
"You make me want to be a better man."
«Из-за тебя мне хочется стать лучше».
And you want a leader who inspires and challenges
И вы хотите лидера, который вдохновляет и бросает вызов,
and makes you want to be a better citizen. Right?
и заставляет вас хотеть быть лучшими гражданами. Так?
скачать в HTML/PDF
share