StudyEnglishWords

3#

Всемирный Саммит в исполнении Рори Брэмнера - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Всемирный Саммит в исполнении Рори Брэмнера". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:11:31
But at the moment, it's a Cicero thing.
Но в данный момент прав Цицерон.
We like what Barack Obama says, but we don't do anything about it.
Нам нравится, что говорит Обама, но мы ничего для этого не делаем.
So he comes over to this country, and he says,
Он приезжает в эту страну и говорит:
"We need
«Нам нужен
a big fiscal stimulus."
большой денежный стимул».
00:11:43
And everyone goes, "Great!" He leaves the country
И все подхватывают: «Замечательно!» Он уезжает,
and the French and the Germans go, "No, no, forget about that,
и французы с немцами говорят: «Нет, нет, забудьте об этом,
absolutely not." Nothing happens. He goes to Strasburg.
безусловно, нет». Ничего не происходит. Он едет в Страсбург.
He says, "We need more boots on the ground in Afghanistan."
Он говорит: «Нам нужно больше сапог на афганской земле».
And everyone goes, "Great idea."
И все подхватывают: «Прекрасная идея».
00:11:56
He leaves, people go, "No no no, we're not going to do that.
Он уезжает, и люди начинают: «Нет-нет-нет, мы не пойдём на это.
5,000 maximum, and no rockets. No, no, not going to do it."
Максимум — 5000, и никаких ракет. Нет, нет, не собираемся».
He goes to Prague, he says, "We believe in a nuclear-free world."
Он приезжает в Прагу и говорит: «Мы верим в безъядерный мир».
And it's great to have an American president who can say the word "nuclear,"
И вообще замечательно, что американский президент может выговорить слово «ядерный»,
let's just point that out first.
давайте сперва отметим это.
00:12:09
Do you remember that? George Bush, "A nu-ca-ler."
Вы помните? Джордж Буш: «Яд-рен-ный».
Sorry, what? "A nu-ca-ler."
Что, простите? «Яд-рен-ный».
(Laughter)
(Смех)
Could you say "avuncular"? "Avunclear."
Можете сказать «ядре́ный»? «Ядреный».
(Laughter)
(Смех)
00:12:19
Thank you very much.
Большое спасибо.
But he says, "We want a nuclear-free world."
Но он сказал: «Мы хотим безъядерный мир».
And that day, North Korea, that very day,
И в тот же день Северная Корея
North Korea is just seeing if it can
проверяет, сможет ли она, если что,
just get one over Japan --
обогнать Китай —
00:12:30
(Laughter) --
(Смех) --
and land it before ...
и посадить ракету первее…
So, where do we look for inspiration? We've still got Bill Clinton.
Итак, где мы ищем вдохновения? У нас все ещё есть Билл Клинтон.
"Travels the world." (Laughs)
«Ездит по миру». (Смех)
"I believe, I believe it was President Dwight D. Eisenhower who said ..."
«Я уверен, что это президент Дуайт Д. Эйзенхауэр сказал…»
00:12:46
(Laughter)
(Смех)
"Tell a lie; it was Diana Ross ..."
«Вру, это была Диана Росс…»
(Laughter)
(Смех)
"... who said, reach out and touch ..."
«… она сказала — обратись и коснись…»
(Laughter)
(Смех)
00:12:55
"... somebody's gla -- hand."
«… чьих-то глан… рук».
(Laughter)
(Смех)
"Make this world a better place, if you can.
«Измени́те этот мир к лучшему, если можете.
I just think that's important. I really do.
Я думаю, это важно. Правда.
And I was hoping Hillary would get to the White House,
И я надеялся, что Хиллари попадёт в Белый Дом,
00:13:07
because she'd have been out of our home for four years.
потому что её не было дома четыре года.
And I, you know." (Laughter)
И я, ну знаете». (Смех)
"So, when that didn't work out I had to make a few arrangements, let me tell you."
«И, когда эта затея не удалась, я должен был принять кое-какие меры».
(Laughter)
(Смех)
So, there's him. In Britain we have Prince Charles:
Вот он. В Британии у нас есть Принц Чарльз:
00:13:18
"And the environment is so important, all we can do.
«Окружающая среда очень важна, это все, что у нас есть.
My wife gets fed up with me constantly trying to
Моя жена постоянно ссорится со мной в попытках
скачать в HTML/PDF
share