3#

Всемирный Саммит в исполнении Рори Брэмнера - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Всемирный Саммит в исполнении Рори Брэмнера". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 564 книги и 1815 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:11:23
"You make me want to be a better man."
«Из-за тебя мне хочется стать лучше».
And you want a leader who inspires and challenges
И вы хотите лидера, который вдохновляет и бросает вызов,
and makes you want to be a better citizen. Right?
и заставляет вас хотеть быть лучшими гражданами. Так?
But at the moment, it's a Cicero thing.
Но в данный момент прав Цицерон.
We like what Barack Obama says, but we don't do anything about it.
Нам нравится, что говорит Обама, но мы ничего для этого не делаем.
00:11:35
So he comes over to this country, and he says,
Он приезжает в эту страну и говорит:
"We need
«Нам нужен
a big fiscal stimulus."
большой денежный стимул».
And everyone goes, "Great!" He leaves the country
И все подхватывают: «Замечательно!» Он уезжает,
and the French and the Germans go, "No, no, forget about that,
и французы с немцами говорят: «Нет, нет, забудьте об этом,
00:11:48
absolutely not." Nothing happens. He goes to Strasburg.
безусловно, нет». Ничего не происходит. Он едет в Страсбург.
He says, "We need more boots on the ground in Afghanistan."
Он говорит: «Нам нужно больше сапог на афганской земле».
And everyone goes, "Great idea."
И все подхватывают: «Прекрасная идея».
He leaves, people go, "No no no, we're not going to do that.
Он уезжает, и люди начинают: «Нет-нет-нет, мы не пойдём на это.
5,000 maximum, and no rockets. No, no, not going to do it."
Максимум — 5000, и никаких ракет. Нет, нет, не собираемся».
00:12:01
He goes to Prague, he says, "We believe in a nuclear-free world."
Он приезжает в Прагу и говорит: «Мы верим в безъядерный мир».
And it's great to have an American president who can say the word "nuclear,"
И вообще замечательно, что американский президент может выговорить слово «ядерный»,
let's just point that out first.
давайте сперва отметим это.
Do you remember that? George Bush, "A nu-ca-ler."
Вы помните? Джордж Буш: «Яд-рен-ный».
Sorry, what? "A nu-ca-ler."
Что, простите? «Яд-рен-ный».
00:12:14
(Laughter)
(Смех)
Could you say "avuncular"? "Avunclear."
Можете сказать «ядре́ный»? «Ядреный».
(Laughter)
(Смех)
Thank you very much.
Большое спасибо.
But he says, "We want a nuclear-free world."
Но он сказал: «Мы хотим безъядерный мир».
00:12:23
And that day, North Korea, that very day,
И в тот же день Северная Корея
North Korea is just seeing if it can
проверяет, сможет ли она, если что,
just get one over Japan --
обогнать Китай —
(Laughter) --
(Смех) --
and land it before ...
и посадить ракету первее…
00:12:33
So, where do we look for inspiration? We've still got Bill Clinton.
Итак, где мы ищем вдохновения? У нас все ещё есть Билл Клинтон.
"Travels the world." (Laughs)
«Ездит по миру». (Смех)
"I believe, I believe it was President Dwight D. Eisenhower who said ..."
«Я уверен, что это президент Дуайт Д. Эйзенхауэр сказал…»
(Laughter)
(Смех)
"Tell a lie; it was Diana Ross ..."
«Вру, это была Диана Росс…»
00:12:49
(Laughter)
(Смех)
"... who said, reach out and touch ..."
«… она сказала — обратись и коснись…»
(Laughter)
(Смех)
"... somebody's gla -- hand."
«… чьих-то глан… рук».
(Laughter)
(Смех)
00:12:59
"Make this world a better place, if you can.
«Измени́те этот мир к лучшему, если можете.
I just think that's important. I really do.
Я думаю, это важно. Правда.
And I was hoping Hillary would get to the White House,
И я надеялся, что Хиллари попадёт в Белый Дом,
because she'd have been out of our home for four years.
потому что её не было дома четыре года.
And I, you know." (Laughter)
И я, ну знаете». (Смех)
00:13:11
"So, when that didn't work out I had to make a few arrangements, let me tell you."
«И, когда эта затея не удалась, я должен был принять кое-какие меры».
скачать в HTML/PDF
share