StudyEnglishWords

3#

Все произведения искусства, которые вы мечтали увидеть, у вас как на ладони — и это ещё не всё. Amit Sood - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Все произведения искусства, которые вы мечтали увидеть, у вас как на ладони — и это ещё не всё". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 4 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:18
which is very timely:
и очень своевременный пример:
"The Bedroom."
«Спальня в Арле».
This is an artwork where three copies exist --
Существует три версии этой картины:
one at the Van Gogh Museum in Amsterdam,
одна хранится в музее Ван Гога в Амстердаме,
one at the Orsay in Paris
другая — в музее Орсе в Париже,
00:06:28
and one at the Art Institute of Chicago,
третья — в Институте искусств в Чикаго,
which, actually, currently is hosting a reunion
где сейчас, кстати, все три версии
of all three artworks physically,
временно собраны под одной крышей.
I think only for the second time ever.
Кажется, всего лишь во второй раз в истории.
But, it is united digitally and virtually for anybody to look at
Все эти работы объединены и виртуально,
00:06:41
in a very different way,
и любой может посмотреть на них,
and you won't get pushed in the line in the crowd.
не толкаясь в толпе и не выстаивая очередь.
So let's take you and let's travel through "The Bedroom" very quickly,
Давайте вместе взглянем на «Спальню в Арле»,
so you can experience what we are doing for every single object.
и вы получите представление о том, что мы делаем с каждым объектом.
We want the image to speak as much as it can
Мы хотим, чтобы цифровая платформа позволяла каждому изображению
00:06:58
on a digital platform.
максимально раскрыться.
And all you need is an internet connection and a computer
Вам нужен только компьютер и интернет.
(Applause)
(Аплодисменты)
And, Cyril, if you can go deeper, quickly.
Сирил, нельзя ли ещё приблизить?
I'm sorry, this is all live,
Простите, у нас тут всё вживую,
00:07:12
so you have to give Cyril a little bit of --
Сирилу нужно немного...
and this is available for every object:
То же самое доступно для каждого объекта,
modern art, contemporary art, Renaissance -- you name it,
будь то современное искусство, Ренессанс, да что угодно,
even sculpture.
хоть скульптура.
Sometimes, you don't know what can attract you
Иногда не знаешь, что тебя привлечёт
00:07:26
to an artwork or to a museum or to a cultural discovery.
к какому-то произведению, музею или культурному открытию.
So for me, personally, it was quite a challenge
Лично мне было сложно:
because when I decided to make this my full-time job at Google,
когда я решил полностью посвятить себя этой работе в Google,
my mother was not very supportive.
мама меня не очень поддержала.
I love my mother,
Я люблю маму,
00:07:41
but she thought I was wasting my life with this museum stuff.
но ей казалось, что эта работа с музеями бессмысленна.
And for her, a museum is what you do when you go on vacation
Для неё музей ассоциируется с отпуском,
and you tick-mark and it's over, right?
посетил — «галочка». Ведь так?
And it took around four and a half years
Мне потребовалось 4,5 года,
for me to convince my lovely Indian mother
чтобы убедить свою мать-индианку,
00:07:54
that actually, this is worthwhile.
что эта работа того стоит.
And the way I did it was, I realized one day that she loves gold.
Как я это сделал? Однажды я понял, что ей нравится золото.
So I started showing her all objects that have the material gold in them.
Я начал показывать ей все золотые объекты в нашей коллекции.
And the first thing my mom asks me is,
Первым делом мама спросила,
"How can we buy these?"
как всё это купить?
00:08:10
(Laughter)
(Смех)
And obviously, my salary is not that high,
Очевидно, что я столько не получаю,
so I was like, "We can't actually do that, mom.
и я ответил, что купить их нельзя,
скачать в HTML/PDF
share