StudyEnglishWords

3#

Выводы из свободной среды индустрии моды. Джоанна Блэкли - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Выводы из свободной среды индустрии моды". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:18
a much broader palette
гораздо большими возможностями для выбора
of design choices to choose from than we ever have before,
среди дизайнерских идей, чем когда бы то ни было.
and this is mainly because of the fast fashion industry, actually.
И всё – благодаря, в основном, индустрии «быстрой моды».
And this is a good thing. We need lots of options.
Это надо приветствовать: нам нужна широта выбора.
Fashion, whether you like it or not,
Ведь мода, нравится вам это или нет,
00:06:30
helps you project who you are to the world.
помогает человеку сообщить внешнему миру кто ты такой
Because of fast fashion,
Усилиями «быстрой моды»
global trends actually get established much more quickly than they used to.
мировые тренды закрепляются гораздо скорее, чем это было раньше,
And this, actually, is good news to trendsetters;
что очень хорошо для законодателей мод.
they want trends to be set
Ведь их интерес в том, чтобы укрепить новую моду –
00:06:44
so that they can move product.
и тогда они смогут продвигать свои произведения.
For fashionistas,
Что касается тех, кто связан с модой,
they want to stay ahead of the curve.
они хотят всегда опережать других.
They don't want to be wearing what everybody else is wearing.
Они не хотят носить то, что носят все остальные.
And so, they want to move on to the next trend
А потому они готовы перейти к следующему тренду
00:06:57
as soon as possible.
как можно скорее.
I tell you, there is no rest for the fashionable.
Скажу вам, если желаешь оставаться модным, забудь о покое.
Every season, these designers have to struggle
Каждый новый сезон для дизайнера – это борьба
to come up with the new fabulous idea that everybody's going to love.
за новую, непревзойдённую идею, которая вызовет всеобщее восхищение.
And this, let me tell you,
И это, скажу вам,
00:07:09
is very good for the bottom line.
очень полезно с точки зрения финансов.
Now of course, there's a bunch of effects
Безусловно, имеются разнообразные воздействия
that this culture of copying has
культуры копирования
on the creative process.
на творческий процесс.
And Stuart Weitzman is a very successful shoe designer.
Стюарт Вайцман – весьма успешный дизайнер обуви.
00:07:20
He has complained a lot about people copying him,
Он много раз жаловался на то, что его копируют.
but in one interview I read,
Но в одном из интервью я прочла о том,
he said it has really forced him to up his game.
что такое положение дел, по его словам, заставляет совершенствоваться.
He had to come up with new ideas,
Приходится рождать новые идеи,
new things that would be hard to copy.
и такие вещи, копировать которые будет тяжело.
00:07:32
He came up with this Bowden-wedge heel
Он придумал туфли на клин-каблуке Боуден,
that has to be made out of steel or titanium;
который необходимо делать из стали или титана.
if you make it from some sort of cheaper material,
Если использовать более дешевый материал,
it'll actually crack in two.
каблук разломится надвое.
It forced him to be a little more innovative. (Music)
Риск копирования подстегнул изобретательность.
00:07:44
And that actually reminded me
Это напоминает мне одну историю
of jazz great, Charlie Parker.
про легендарного джазиста Чарли Паркера.
I don't know if you've heard this anecdote, but I have.
Не знаю, слышали ли вы её или нет.
He said that one of the reasons he invented bebop
Он сказал, что для него одним из стимулов для изобретения стиля
was that he was pretty sure
бибоп была уверенность в том, что
00:07:56
that white musicians wouldn't be able to replicate the sound. (Laughter)
белый музыкант не сможет воспроизвести такие звуки.
He wanted to make it too difficult to copy,
Его цель была создать сложный стиль, не поддающийся копированию.
and that's what fashion designers are doing all the time.
И именно этим руководствуются дизайнеры моды.
скачать в HTML/PDF
share