StudyEnglishWords

3#

Вы слышали историю об одном Ирано-американце? Маз Джобрани - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Вы слышали историю об одном Ирано-американце?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:46
to get a chance to perform all over the world,
выступать по всему миру,
and I did a lot of shows in the Middle East.
и я сделал много шоу на Ближнем Востоке.
I just did a seven-country solo tour.
Я только что закончил сольное турне по семи странам.
I was in Oman, and I was in Saudi Arabia.
Я был в Омане, был в Саудовской Аравии.
I was in Dubai.
Я был в Дубае.
00:05:56
And it's great, there's good people everywhere.
И это здорово, много хороших людей везде.
And you learn great things about these places.
И ты узнаешь обалденные вещи об этих местах.
I encourage people always to go visit these places.
Я всегда поддерживаю посещение этих мест.
For example, Dubai -- cool place.
Например, Дубай -- отличное место.
They're obsessed with having the biggest, tallest, longest, as we all know.
Они одержимы обладать самым большим, высоким, длинным, как мы знаем.
00:06:07
They have a mall there, the Dubai Mall.
У них есть один торговый центр, "Дубай".
It is so big, they have taxis in the mall.
Он настолько большой, что у них там внутри ездят такси.
I was walking. I heard "Beep, beep."
Я шел и услышал "би-би-и".
I'm like, "What are you doing here?"
И я: "Что ты здесь делаешь?"
He goes, "I'm going to the Zara store. It's three miles away.
И он отвечает: "Я еду в магазин "Зара". До туда 5 километров.
00:06:18
Out of my way. Out of my way. Out of my way."
С дороги. С дороги. С дороги"
And what's crazy -- there's a recession going on, even in Dubai,
И что невероятно -- рецессия везде, даже в Дубае,
but you wouldn't know by the prices.
но вы не догадаетесь по ценам.
Like in the Dubai Mall,
Как в торговом центре "Дубай",
they sell frozen yogurt by the gram.
они продают замороженный йогурт граммами.
00:06:32
It's like a drug deal.
Это как наркоторговля.
I was walking by. The guy goes, "Psst. Habibi, my friend."
Я проходил мимо. И парень такой: "Эй! Хабиби, друг мой."
(Laughter)
(Смех)
"You want some frozen yogurt?
"Хочешь замороженный йогурт?"
Come here. Come here. Come here.
Иди сюда. Иди сюда. Иди сюда.
00:06:44
I have one gram, five gram, 10 gram. How many gram do you want?"
У меня есть грамм, 5 грамм, 10 грамм. Сколько граммов хочешь?"
(Laughter)
(Смех)
I bought five grams. 10 dollars. 10 dollars! I said, "What's in this?"
Я купил пять граммов. 10 долларов. 10 долларов! Я спросил: "Что это?"
He's like, "Good stuff, man. Columbian. Top of the line. Top of the line."
И он: "Хороший товар. Колумбийский. Высший класс."
The other thing you learn sometimes
Другое, чему учишься,
00:06:57
when you travel to these countries in the Middle East,
когда путешествуешь в эти страны Ближнего Востока,
sometimes in Latin American countries, South American countries --
иногда в Латиноамериканских странах, странах Южной Америки --
a lot of times when they build stuff,
часто, когда они что-то строят,
there's no rules and regulations.
то нет никаких правил и регулирования.
For example, I took my two year-old son to the playground at the Dubai Mall.
Например, я отвел своего двухлетнего сына на детскую площадку в "Дубае".
00:07:08
And I've taken my two year-old son to playgrounds all over the United States.
И я водил своего двухлетнего сына на детские площадки повсюду в США.
And when you put your two year-old on a slide in the United States,
И когда ты отдаешь своего ребенка на горку в Соединенных Штатах,
they put something on the slide
они покрывают чем-то горку,
to slow the kid down as he comes down the slide.
чтобы притормозить ребенка, когда он катится.
скачать в HTML/PDF
share