StudyEnglishWords

4#

Вы тоже можете стать биохакером. Элен Йоргенсен - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Вы тоже можете стать биохакером". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:28
So this stuff is just beginning.
Ведь это только начало,
We're only seeing just the tip of the DNA iceberg.
и пока мы видим самую верхушку айсберга ДНК.
Let me show you what you could do right now.
Позвольте мне показать, что вы можете сделать уже сейчас.
A biohacker in Germany, a journalist, wanted to know
Один биохакер из Германии, журналист, хотел узнать,
whose dog was leaving little presents on his street?
чья же собака оставляет на его улице подарочки.
00:07:44
(Laughter) (Applause)
(Смех) (Аплодисменты)
Yep, you guessed it. He threw tennis balls
Да, вы догадались. Он бросил теннисные мячики
to all the neighborhood dogs, analyzed the saliva,
всем соседским собакам, проанализировал их слюну,
identified the dog, and confronted the dog owner.
определил эту собаку и встретился лицом к лицу с её владельцем.
(Laughter) (Applause)
(Смех) (Аплодисменты)
00:08:03
I discovered an invasive species in my own backyard.
Я обнаружила в своём собственном дворе инвазивные виды.
Looked like a ladybug, right?
Выглядит как божья коровка, правда?
It actually is a Japanese beetle.
А на самом деле это японский жук.
And the same kind of technology --
Используя такую же технологию —
it's called DNA barcoding, it's really cool --
она называется штрих-кодирование ДНК, просто супер! —
00:08:15
You can use it to check if your caviar is really beluga,
можно проверить, действительно ли икра белужья,
if that sushi is really tuna, or if that goat cheese
а суши сделаны из тунца, или козий сыр,
that you paid so much for is really goat's.
за который вы столько заплатили, и правда козий.
In a biohacker space, you can analyze your genome
В биохакерской лаборатории вы можете проанализировать свой геном
for mutations.
на мутации.
00:08:31
You can analyze your breakfast cereal for GMO's,
Вы можете проверить хлопья для завтрака на ГМО
and you can explore your ancestry.
и исследовать свою родословную.
You can send weather balloons up into the stratosphere,
Вы можете запустить в стратосферу метеозонд,
collect microbes, see what's up there.
собрать там микробов и идентифицировать их.
You can make a biocensor out of yeast
Вы можете использовать дрожжи как биодатчик
00:08:46
to detect pollutants in water.
для обнаружения загрязнителей в воде.
You can make some sort of a biofuel cell.
Вы можете сделать биотопливный элемент.
You can do a lot of things.
Вы можете много всего сделать.
You can also do an art science project. Some of these
Или вы можете организовать арт-научный проект. Некоторые такие проекты
are really spectacular, and they look at social,
действительно впечатляют и позволяют взглянуть на социальные
00:09:01
ecological problems from a completely different perspective.
и экологические проблемы совершенно с неожиданной стороны.
It's really cool.
Это действительно здорово.
Some people ask me, well, why am I involved?
Иногда меня спрашивают, почему я этим занимаюсь?
I could have a perfectly good career in mainstream science.
Ведь я могла бы сделать замечательную карьеру в официальной науке.
The thing is, there's something in these labs
Дело в том, что эти лаборатории
00:09:15
that they have to offer society that you can't find
могут предложить обществу то, что вы больше нигде
anywhere else.
не найдёте.
There's something sacred about a space where
Есть что-то священное в месте,
you can work on a project, and you don't have to justify
где можно просто работать над проектом и не нужно никому доказывать,
to anyone that it's going to make a lot of money,
что он принесёт хорошую прибыль,
00:09:28
that it's going to save mankind, or even that it's feasible.
спасёт человечество от уничтожения или что он вообще осуществим.
It just has to follow safety guidelines.
Единственное требование — проект не должен нарушать правила техники безопасности.
If you had spaces like this all over the world,
Если бы такие лаборатории распространились по всему миру,
it could really change the perception
это реально изменило бы представление о том,
скачать в HTML/PDF
share