StudyEnglishWords

3#

В попытках понять сознание. Антонио Дамасио - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "В попытках понять сознание". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 9 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:17:29
Primates are extremely curious --
Приматы очень любопытны,
and humans most of all.
и большинство людей тоже.
And if we are interested, for example,
И если нас заинтересовал, например,
in the fact that anti-gravity
тот факт, что анти-гравитация
is pulling galaxies away from the Earth,
тянет галактики всё дальше и дальше от Земли,
00:17:40
why should we not be interested in what is going on
почему бы нам не заинтересоваться тем, что происходит
inside of human beings?
внутри человека?
Second, understanding society and culture.
Во-вторых, понимание общества и культуры.
We should look
Мы должны наблюдать
at how society and culture
за тем, как общество и культура
00:17:51
in this socio-cultural regulation
взаимодействуют
are a work in progress.
в этом социо-культурном регулировании.
And finally, medicine.
И, наконец – медицина.
Let's not forget that some of the worst diseases
Давайте не забывать, что среди некоторых самых ужасных болезней
of humankind
человечества,
00:18:01
are diseases such as depression,
есть такие болезни, как депрессия,
Alzheimer's disease, drug addiction.
болезнь Альцгеймера, наркозависимость.
Think of strokes that can devastate your mind
Подумайте об инсульте, способном разрушить ваш разум
or render you unconscious.
или превратить вас в бессознательное существо.
You have no prayer
Нет волшебной палочки,
00:18:14
of treating those diseases effectively
которой бы эффективно лечились эти болезни
and in a non-serendipitous way
и наступал бы счастливый конец,
if you do not know how this works.
пока неизвестен механизм болезни.
So that's a very good reason
Так что это очень хорошая причина
beyond curiosity
кроме любопытства для того,
00:18:25
to justify what we're doing,
чтобы оправдать то, что мы делаем,
and to justify having some interest in what is going on in our brains.
и оправдать интерес к тому, что происходит у нас в голове.
Thank you for your attention.
Спасибо за внимание.
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика