StudyEnglishWords

3#

Гаррет Лиси — теория всего - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Гаррет Лиси — теория всего". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 10 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:18:40
CA: That's right. The reason it's got a few people
К. А.: Да, верно, и некоторое количество людей от нее
at least excited is because, if you're right, it brings
по меньшей мере в восхищении, потому что, если ты прав,
gravity and quantum theory together.
она сводит воедино гравитацию и квантовую теорию.
So are you saying that we should think of the universe,
То есть ты утверждаешь, что вселенная
at its heart -- that the smallest things that there are,
по сути, в микромасштабе, может являться
00:18:54
are somehow an E8 object of possibility?
объектом Е8?
I mean, is there a scale to it, at the smallest scale,
Думаешь ли ты, что это мыслимый предел
or ...?
возможности, или...?
GL: Well, right now the pattern I showed you that corresponds
Г. Л.: Ну, на данный момент структура, которую я показал,
to what we know about elementary particle physics --
описывающая то, что мы знаем о физике элементарных частиц,
00:19:11
that already corresponds to a very beautiful shape.
и сама соответствует очень красивой модели.
And that's the one that I said we knew for certain.
Это то, что, как я сказал, мы знаем наверняка.
And that shape has remarkable similarities -- and the way it fits
И у этой модели есть замечательные сходства, и она
into this E8 pattern could be the rest of the picture.
вписывается в группу E8, которая может дать полную картину.
And these patterns of points that I've shown for you
И эти структуры точек, которые я показал,
00:19:27
actually represent symmetries of this high-dimensional object
действительно представляют собой симметрии этого многоразмерного объекта,
that would be warping and moving and dancing
который может двигаться, меняться, плясать
over the space time that we experience.
в наблюдаемом нами пространстве-времени.
And that would be what explains all these
И тогда это объяснит все
elementary particles that we see.
элементарные частицы, которые мы видим.
00:19:40
CA: But a string theorist,
К. А.: Но сторонник теории струн,
as I understand it, explains electrons in terms of much smaller
если я ее правильно понимаю, представляет электрон как колебания струн
strings vibrating --
много меньших размеров...
I know you don't like string theory -- vibrating inside it.
(я знаю, что ты не любишь теорию струн) ...вибрирующих внутри него.
How should we think of an electron in relation to E8?
Как мы представим себе электрон в этой модели E8?
00:19:55
GL: No, it would be one of the symmetries of this E8 shape.
Г. Л.: Ну, это будет одна из симметрий структуры E8.
So what's happening is, as the shape is moving over space-time,
То есть происходит вот что: когда структура движется в пространстве-времени,
it's twisting. And the direction it's twisting as it moves
она поворачивается, и наблюдаемая частица — это направление
is what particle we see. So it would be --
этого изменения. Так что, это...
CA: The size of the E8 shape,
К. А.: Размер этой структуры E8,
00:20:11
how does that relate to the electron?
как он соотносится с размером электрона?
I kind of feel like I need that for my picture.
Чтобы я мог лучше представить себе эту картину.
Is it bigger? Is it smaller?
Она больше или меньше?
GL: Well, as far as we know electrons are point particles,
Г. Л.: Ну, насколько мы себе это представляем, электроны — безразмерные частицы,
so this would be going down to the smallest possible scales.
так что речь идет о предельно малых масштабах.
00:20:22
So the way these things are explained in quantum field theory
Таким образом, в теории квантового поля это все объясняется тем,
is, all possibilities are expanding and developing at once.
что все возможности развития существуют одновременно.
And this is why I use the analogy to coral.
Именно поэтому я использую аналогию с кораллами.
And in this way, the way that E8 comes in is
И тогда можно представить, что структура E8
скачать в HTML/PDF
share