StudyEnglishWords

5#

Гениальные кукловоды и кавалерийская лошадь. Handspring Puppet Co - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Гениальные кукловоды и кавалерийская лошадь". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 521 книга и 1762 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 4 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:39
Here I have an 18-second clip
Здесь у меня 18-секундный клип
of the very first walk of the prototype.
о первых шагах прототипа.
This is in the National Theatre studio,
Это в студии Национального театра,
the place where they cook new ideas.
здесь они готовят новые идеи.
It had by no means got the green light yet.
Тогда это еще не получило одобрения.
00:07:58
The choreographer, Toby Sedgwick,
Хореограф Тоби Седжвик
invented a beautiful sequence
придумал красивую сцену
where the baby horse,
где жеребёнок,
which was made out of sticks and bits of twigs,
сделанный из палочек и кусков хвороста,
grew up into the big horse.
вырастает и становиться лошадью.
00:08:09
And Nick Starr, the director of the National Theatre,
А Ник Старр, директор Национального театра,
saw that particular moment, he was standing next to me -- he nearly wet himself.
увидел как раз этот момент – он стоял рядом – и чуть не описался.
And so the show was given the green light.
И так это шоу было одобрено.
And we went back to Cape Town and redesigned the horse completely.
А мы вернулись в Кейп Таун и полностью переделали лошадь.
Here is the plan.
Вот чертежи.
00:08:23
(Laughter)
(смех в зале)
And here is our factory in Cape Town
Вот мастерская в Кейп Тауне,
where we make horses.
где мы делаем лошадей.
You can see quite a lot of skeletons in the background there.
На заднем плане вы видите много скелетов.
The horses are completely handmade.
Лошадей делают полностью вручную.
00:08:39
There is very little 20th century technology in them.
Там почти нет технологий 20-го столетия.
We used a bit of laser cutting on the plywood
Только немного лазерной резки фанеры
and some of the aluminum pieces.
и несколько алюминиевых деталей.
But because they have to be light and flexible,
Они должны быть лёгкими и гибкими,
and each one of them is different,
и каждая из них чем-то отличается,
00:08:51
they can't be mass-produced, unfortunately.
поэтому их нельзя производить серийно.
So here are some half-finished horses
Вот несколько незаконченных лошадей,
ready to be worked in London.
готовых к отправке в Лондон.
And now we would like to introduce you
А теперь мы познакомим вас
to Joey.
с Джои.
00:09:05
Joey boy, you there?
Джои, малыш, ты где?
Joey.
Джои!
(Applause)
(аплодисменты)
(Applause)
(аплодисменты)
Joey.
Джои!
00:09:54
Joey, come here.
Джои, иди сюда.
No, no, I haven't got it.
Нет, нет, у меня нету.
He's got it; it's in his pocket.
У него есть. У него в кармане.
BJ: Joey.
БДж: Джои.
AK: Joey, Joey, Joey, Joey.
АК: Джои, Джои...
00:10:34
Come here. Stand here where people can see you.
Иди сюда. Постой здесь, чтобы на тебя посмотрели.
Move around. Come on.
Повернись. Давай же.
I'd just like to describe --
Я бы хотел объяснить –
I won't talk too loud. He might get irritated.
но не буду говорить громко, а то ещё рассердится.
Here, Craig is working the head.
Здесь Крейг управляет головой.
00:10:59
He has bicycle brake cables
У него в руке велосипедные тросики
going down to the head control in his hand.
для управления головой.
Each one of them
Каждый из них
operates either an ear, separately,
либо управляет отдельно каждым ухом,
or the head, up and down.
либо всей головой вверх-вниз.
00:11:11
But he also controls the head directly
Также он управляет головой напрямую,
by using his hand.
просто рукой.
The ears are obviously
Уши, очевидно,
a very important emotional indicator of the horse.
очень важный эмоциональный индикатор лошади.
When they point right back,
Если они направлены назад,
00:11:25
the horse is fearful or angry,
значит, лошадь боится или злится,
depending upon what's going on in front of him, around him.
в зависимости от того, что происходит вокруг неё.
скачать в HTML/PDF
share