StudyEnglishWords

3#

Геномика, начальный курс. Берри Шулер - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Геномика, начальный курс". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 8 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:15:32
and I will tell you I'd pretty much bet that it will be done.
более того, я готов поспорить, что это будет сделано.
But there's an ecosystem here.
Но есть момент, связанный с экосистемой.
In other words, we're not, sort of, unique little organisms running around;
Другими словами, мы не существуем сами по себе
we are part of a big ecosystem.
Мы часть большой экосистемы.
In fact -- I'm sorry to inform you --
Например -- прошу прощения, что сообщаю это вам --
00:15:47
that inside of your digestive tract is about 10 pounds of microbes
что внутри вашего пищеварительного тракта порядка полукилограмма микробов
which you're circulating through your body quite a bit.
которые путешествуют по вашем телу.
Our ocean's teaming with microbes;
Наш океан также населен микробами;
in fact, when Craig Venter went and sequenced the microbes in the ocean,
Так, например, когда Крейг Вентер занялся секвенированием микробов мирового океана
in the first three months tripled the known species on the planet
в первые три месяца утроилось количество известных видов
00:16:06
by discovering all-new microbes in the first 20 feet of water.
за счет того, были открыты новые микробы в верхних 4 метрах.
We now understand that those microbes have more impact on our climate
Сейчас мы понимаем, что эти микрообы больше влияют на климат
and regulating CO2 and oxygen than plants do,
и регулируют уровень кислорода и углекислого газа, чем растения,
which we always thought oxygenate the atmosphere.
которые всегда считались ответственными за насыщение атмосферы кислородом.
We find microbial life in every part of the planet:
Мы обнаруживаем присутствие микробов в каждом уголке планеты:
00:16:23
in ice, in coal, in rocks, in volcanic vents; it's an amazing thing.
во льду, угле, скалах, вулканической пыли; это потрясающе.
But we've also discovered, when it comes to plants, in plants,
Но мы также выяснили, говоря о растениях
as much as we understand and are starting to understand their genomes,
по мере понимания устройства их генома
it is the ecosystem around them,
что они окружены экосистемой
it is the microbes that live in their root systems,
корни растений населены микробами
00:16:46
that have just as much impact on the character of those plants
которые влияют на их свойства не меньше
as the metabolic pathways of the plants themselves.
чем процессы метаболизма самих растений.
If you take a closer look at a root system,
Если вы посмотрите внимательно на корневую систему,
you will find there are many, many, many diverse microbial colonies.
То вы обнаружите там великое множество разнообразных колоний микробов.
This is not big news to viticulturists;
Это не новость для селекционеров;
00:17:03
they have been, you know, concerned with water and fertilization.
они всегда были озабочены удобрениями
And, again, this is, sort of, my notion of shit-against-the-wall pharmacology:
И опять я здесь говорю о слепой фармакологии:
you know certain fertilizers make the plant more healthy so you put more in.
Некоторые удобрения делают растения более здоровыми и вы начинаете их применять
You don't necessarily know with granularity
Вы не всегда знаете дозировку
exactly what organisms are providing what flavors and what characteristics.
Какие микроорганизмы как влияют на вкус.
00:17:27
We can start to figure that out.
Мы моди постараться это оценить.
We all talk about terroir; we worship terroir;
Мы все говорим о Терруаре (совокупность уникальных природных характеристик местности), мы его ценим
we say, Wow, is my terroir great! It's so special.
Мы говорим: мой терруар потрясающий, он такой особенный!
I've got this piece of land and it creates terroir like you wouldn't believe.
У меня есть кусок земли и он создает уникальный терруар
скачать в HTML/PDF
share