StudyEnglishWords

5#

Глобальная культура для борьбы с экстремизмом. Мааджид Наваз - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Глобальная культура для борьбы с экстремизмом". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:31
Now that never would have been possible before.
Это никогда ранее не было возможным.
They would have felt isolated,
Они чувствовали бы себя изолированными,
until these sorts of technologies came around
до тех пор пока не появились подобные технологии
and connected them in a way
и соединили их таким образом,
that made them feel part of a larger phenomenon.
что они смогли почувствовать себя частью более масштабного явления.
00:06:41
Where does that leave democracy aspirants?
А где в этом случае те, кто стремятся к демократии?
Well I believe they're getting left far behind.
Я считаю, что они остаются далеко позади.
And I'll give you an example here at this stage.
И я сейчас вам приведу пример прямо на этой сцене.
If any of you remembers the Christmas Day bomb plot:
Если кто-то из вас помнит заговор о бомбе в Рождество:
there's a man called Anwar al-Awlaki.
есть человек по имени Анвар аль-Авлаки.
00:06:56
As an American citizen, ethnically a Yemeni,
Он американский гражданин, этнический йеменец,
in hiding currently in Yemen,
в настоящий момент в бегах в Йемене,
who inspired a Nigerian,
который вдохновил нигерийца,
son of the head of Nigeria's national bank.
сына главы национального банка Нигерии.
This Nigerian student studied in London, trained in Yemen,
Этот нигериец учился в Лондоне, прошел подготовку в Йемене,
00:07:07
boarded a flight in Amsterdam to attack America.
сел на самолет в Амстердаме, чтобы атаковать Америку.
In the meanwhile,
В это время,
the Old mentality with a capital O,
Старый склад ума, с большой буквы «С»,
was represented by his father, the head of the Nigerian bank,
был представлен его отцом, главой банка Нигерии,
warning the CIA that his own son was about to attack,
который предупредил ЦРУ о том, что его сын собирается атаковать,
00:07:20
and this warning fell on deaf ears.
и его предупреждение было пропущено мимо ушей.
The Old mentality with a capital O,
Старый склад ума, с большой буквы «С»,
as represented by the nation-state,
представленный национальным государством,
not yet fully into the age of behavior,
еще не полностью вошедшим в эру поведения,
not recognizing the power of transnational social movements,
не осознающим силу транснациональных социальных движений,
00:07:32
got left behind.
остался позади.
And the Christmas Day bomber almost succeeded
И тому, кто собирался взорвать бомбу на Рождество,
in attacking the United States of America.
почти удалось атаковать Соединенные Штаты Америки.
Again with the example of the far right:
То же самое в случае с ультраправыми:
that we find, ironically,
как ни иронично,
00:07:45
xenophobic nationalists
но националисты-ксенофобы
are utilizing the benefits of globalization.
используют преимущества глобализации.
So why are they succeeding?
Так почему же у них получается?
And why are democracy aspirants falling behind?
И почему не получается у тех, кто за демократию?
Well we need to understand the power of the social movements who understand this.
Ну, мы должны понимать силу социальных движений, чтобы понять это.
00:08:01
And a social movement is comprised, in my view,
Социальное движение состоит, как мне кажется,
it's comprised of four main characteristics.
из четырех основных характеристик.
It's comprised of ideas and narratives
Оно состоит из идей и историй,
and symbols and leaders.
символов и лидеров.
I'll talk you through one example,
Я расскажу вам один пример,
00:08:12
and that's the example that everyone here will be aware of,
и он будет ясен и знаком всем здесь присутствующим -
and that's the example of Al-Qaeda.
это пример Аль-Каиды.
If I asked you to think of the ideas of Al-Qaeda,
Если бы я попросил вас подумать об идеях Аль-Каиды,
that's something that comes to your mind immediately.
это то, что сразу приходит вам на ум.
If I ask you to think of their narratives --
Если я вас спрошу об их историях --
00:08:24
the West being at war with Islam, the need to defend Islam against the West --
о том, что Запад ведет войну с исламом, о необходимости защищать ислам от Запада -
скачать в HTML/PDF
share