StudyEnglishWords

3#

Готовы ли вы к неоэволюции? Харви Файнберг - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Готовы ли вы к неоэволюции?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:15:09
that can produce
которые могут производить
the changes to prevent disease,
изменения для предотвращения болезней,
will also enable us
также позволят нам
to adopt super-attributes,
приобрести суперкачества,
hyper-capacities --
сверхвозможности –
00:15:20
that better memory.
как, например, лучшую память.
Why not have the quick wit
Почему бы не стать остроумнее
of a Ken Jennings,
Анатолия Вассермана
especially if you can augment it
особенно если можно расширить остроумие
with the next generation of the Watson machine?
при помощи нового поколения Уотсона-суперкомпьютера?
00:15:31
Why not have the quick twitch muscle
Почему бы не иметь быстро сокращающиеся мышцы,
that will enable you to run faster and longer?
которые позволят вам бежать быстрее и дольше?
Why not live longer?
Почему бы не жить дольше?
These will be irresistible.
Это будет слишком соблазнительно.
And when we are at a position
И когда настанет момент,
00:15:46
where we can pass it on to the next generation,
когда мы сможем передать это следующему поколению,
and we can adopt the attributes we want,
и приобретём те изменения, что мы захотим,
we will have converted
тогда-то мы и преобразуем
old-style evolution
обычную эволюцию
into neo-evolution.
в нео-эволюцию.
00:15:58
We'll take a process
Мы возьмём процесс,
that normally might require 100,000 years,
который обычно может занять 100 000 лет,
and we can compress it down to a thousand years --
и сможем сжать его до тысячи лет –
and maybe even in the next 100 years.
а, может быть, и до 100 лет.
These are choices
Вот возможности,
00:16:10
that your grandchildren,
которые ваши внуки
or their grandchildren,
или их внуки
are going to have before them.
будут иметь в своем распоряжении.
Will we use these choices
Используем ли мы эти возможности,
to make a society that is better,
чтобы сделать общество лучше,
00:16:23
that is more successful, that is kinder?
сделать его успешнее и добрее?
Or, will we selectively choose different attributes
Или мы выберем только некоторые качества
that we want for some of us
и захотим дать их лишь избранным,
and not for others of us?
но не остальным?
Will we make a society
Создадим ли мы общество
00:16:36
that is more boring and more uniform,
более скучное и однообразное
or more robust and more versatile?
или более крепкое и многогранное?
These are the kinds of questions
Вот на какого рода вопросы
that we will have to face.
мы должны будем ответить.
And most profoundly of all,
И если пойти глубже,
00:16:48
will we ever be able to develop the wisdom,
сможем ли мы выработать мудрость
and to inherit the wisdom,
и затем унаследовать эту мудрость,
that we'll need to make these choices wisely?
чтобы сделать мудрый выбор?
For better or worse,
К лучшему или к худшему,
and sooner than you may think,
и быстрее, чем вам кажется,
00:17:00
these choices will be up to us.
эти возможности окажутся перед нами.
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика