StudyEnglishWords

5#

Готовьтесь к гибридному мышлению. Ray Kurzweil - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Готовьтесь к гибридному мышлению". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:41
because another exponential trend
в связи со стремительной тенденцией
is the shrinking of technology.
уменьшения размеров техники.
They'll go into our brain
Они будут циркулировать в мозге
through the capillaries
по капиллярам
and basically connect our neocortex
и, по сути, соединять наш неокортекс
00:07:51
to a synthetic neocortex in the cloud
с синтетическим неокортексом в облаке,
providing an extension of our neocortex.
предоставляя расширение нашего неокортекса.
Now today, I mean,
Сегодня
you have a computer in your phone,
у вас есть компьютер в телефоне,
but if you need 10,000 computers for a few seconds
но если вам понадобится 10 000 компьютеров на пару секунд
00:08:04
to do a complex search,
для расширенного поиска,
you can access that for a second or two in the cloud.
вы сможете воспользоваться этим в облаке.
In the 2030s, if you need some extra neocortex,
В 2030-е, если вам понадобится дополнительный неокортекс,
you'll be able to connect to that in the cloud
вы сможете подсоединиться к нему в облаке
directly from your brain.
прямо из мозга.
00:08:15
So I'm walking along and I say,
Скажем, иду я и вижу:
"Oh, there's Chris Anderson.
«О, Крис Андерсон.
He's coming my way.
Он идёт ко мне.
I'd better think of something clever to say.
Хорошо бы сказать что-нибудь умное.
I've got three seconds.
У меня 3 секунды.
00:08:24
My 300 million modules in my neocortex
Моих 300 миллионов модулей в неокортексе
isn't going to cut it.
не хватит.
I need a billion more."
Мне нужен ещё миллиард».
I'll be able to access that in the cloud.
Я смогу получить его из облака.
And our thinking, then, will be a hybrid
И наше мышление станет гибридом
00:08:35
of biological and non-biological thinking,
Биологического и небиологического мышления.
but the non-biological portion
Небиологическая часть —
is subject to my law of accelerating returns.
это основа моего закона ускоряющейся отдачи.
It will grow exponentially.
Она будет ускоряться по экспоненте.
And remember what happens
Помните, что случилось
00:08:48
the last time we expanded our neocortex?
последний раз, когда увеличился неокортекс?
That was two million years ago
Это было 2 миллиона лет назад,
when we became humanoids
когда мы стали людьми
and developed these large foreheads.
и развили большой лобный отдел.
Other primates have a slanted brow.
У других приматов лоб скошен.
00:08:57
They don't have the frontal cortex.
У них нет лобной коры.
But the frontal cortex is not really qualitatively different.
Но лобная кора не так уж и отличается от неокортекса качественно.
It's a quantitative expansion of neocortex,
Это лишь количественное увеличение неокортекса —
but that additional quantity of thinking
но это дополнительное количество мыслительных процессов
was the enabling factor for us to take
позволило нам совершить
00:09:10
a qualitative leap and invent language
качественный скачок и придумать и язык,
and art and science and technology
и искусство, и науку, и технологии,
and TED conferences.
и конференции TED.
No other species has done that.
Ни один другой биологический вид этого не достиг.
And so, over the next few decades,
Так что к концу следующего десятилетия
00:09:21
we're going to do it again.
мы это сделаем снова.
We're going to again expand our neocortex,
Мы снова увеличим свой неокортекс —
only this time we won't be limited
только на этот раз он не будет ограничен
by a fixed architecture of enclosure.
никакими конкретными рамками.
It'll be expanded without limit.
Предельной границы его расширения не будет.
00:09:34
That additional quantity will again
И это дополнительный объём снова станет
be the enabling factor for another qualitative leap
определяющим фактором для следующего качественного скачка
in culture and technology.
в культуре и технологиях.
Thank you very much.
Большое спасибо.
скачать в HTML/PDF
share