StudyEnglishWords

3#

Гражданский ответ волне насилия. Эмилиано Салинас - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Гражданский ответ волне насилия". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:03
Two years ago, in Galena City, Chihuahua,
Два года назад, в Галена Сити,Чихуахуа,
a member of the community was kidnapped,
из общины был похищен ребенок,
Eric Le Barón.
Эрик Ле Барон.
His brothers, Benjamín and Julián,
Его братья, Бенджамин и Хулиан,
got together with the rest of the community
совместно с остальными членами общины
00:07:15
to think of the best course of action:
обдумывали, как им поступить лучше всего:
to pay the ransom,
заплатить выкуп,
to take up arms and go after the kidnappers
взять в руки оружие и последовать за похитителями
or to ask the government for help.
или попросить помощи у правительства.
In the end, Benjamín and Julián decided
В конце концов Бенджамин и Хулиан решили:
00:07:29
the best thing they could do
лучшее, что они могут сделать, -
was to organize the community and act together.
это собрать всю общину и действовать сообща.
So what did they do?
Так что же они сделали?
They mobilized the whole community of Le Barón
Они задействовали целую общину Ле Барон,
to go to Chihuahua,
чтобы отправиться в Чихуахуа
00:07:40
where they organized a sit-in
для организации сидячей забастовки
in the central park of the city.
в центральном парке города.
They sent a message to the kidnappers:
А похитителям они сообщили следующее:
"If you want your ransom come and get it.
"Хотите выкуп - приходите и заберите его.
We'll be waiting for you right here."
Мы будем вас ждать прямо здесь."
00:07:52
They stayed there.
И они остались там.
Seven days later, Eric was set free
Семь дней спустя Эрика освободили
and was able to return home.
и он смог вернуться домой.
This is an example of what an organized society can do,
Это пример того, на что способно организованное общество,
a society that acts.
действующее общество.
00:08:05
Of course, criminals can respond.
Безусловно, преступники могут нанести ответный удар.
And in this case, they did.
И в данном случае именно это они и сделали.
On July 7th, 2009,
Седьмого июля 2009 года
Benjamín Le Barón was murdered.
Бенджамин Ле Барон был убит.
But Julián Le Barón keeps working
Но Хулиан Ле Барон продолжает трудиться
00:08:18
and he has been mobilizing communities in Chihuahua
и продолжает поддерживать активность общин в Чихуахуа
for over a year.
уже больше года.
And for over a year he has known that a price has been put on his head.
И уже больше года он знает, что за его голову назначена награда.
But he keeps fighting.
Но продолжает бороться.
He keeps organizing.
Продолжает заниматься организацией общин.
00:08:29
He keeps mobilizing.
Продолжает поддерживать их активность.
These heroic acts are present all over the country.
И подобные героические действия мы наблюдаем сегодня по всей стране.
With a thousand Juliáns working together,
С тысячью таких Хулианов, объединенных вместе,
Mexico would be a very different country.
Мексика стала бы совсем другой страной.
And they're out there!
И они есть в нашей стране!
00:08:39
They just have to raise their hands.
Просто они должны заявить о себе.
I was born in Mexico, I grew up in Mexico
Я родился в Мексике, вырос в ней,
and along the way, I learned to love Mexico.
и живя здесь, я научился любить Мексику.
I think anyone who has stepped foot on this land --
Я думаю, что любой человек, хоть раз вступивший на эту землю, -
not to mention all Mexican people --
не говоря уже о мексиканцах -
00:09:00
will agree that it's not difficult
согласится, что совсем не сложно
to love Mexico.
полюбить Мексику.
I've traveled a lot
Я много путешествовал,
and nowhere else have I found the passion Mexicans have.
но нигде больше не находил я той страсти, которая есть у мексиканцев.
That devotion we feel
Той преданности, которую мы испытываем
00:09:16
for the national football team.
к нашей национальной футбольной команде.
That devotion we show
Той преданности, которую мы демонстрируем,
in helping victims of disasters,
помогая жертвам стихийных бедствий,
such as the earthquake in 1985
таких как землетрясение в 1985 году
or this year's floods.
или наводнение этого года.
скачать в HTML/PDF
share