StudyEnglishWords

4#

Грег Линн о высшей математике и архитектуре - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Грег Линн о высшей математике и архитектуре". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 299 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 8 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:15:33
so it's all one continuous change
таким образом, что этот непрерывный переход,
in the massing,
будучи частью всего комплекса,
but within that massing are very different kinds of spaces and forms.
содержал в себе множество самых разных пространств и форм.
In a housing project in Valencia, Spain, we're doing,
В проекте жилого района в Валенсии, в Испании, которым мы занимаемся,
the different towers of housing fused together
разные башни соединены вместе
00:15:48
in shared curves so you get a single mass,
общими кривыми, так что получается одно целое
like a kind of monolith,
вроде монолита,
but it breaks down into individual elements.
но это целое состоит из отдельных элементов.
And you can see that that change in massing
И вы можете видеть, что эти изменения целого
also gives all 48 of the apartments
придают всем 48 квартирам
00:16:04
a unique shape and size,
уникальные формы и размеры,
but always within a, kind of, controlled limit,
которые при этом остаются в рамках
an envelope of change.
конструкции, частью которой являются.
I work with a group of other architects.
Я также работаю в группе с другими архитекторами.
We have a company called United Architects.
Наша компания называется United Architects.
00:16:17
We were one of the finalists for the World Trade Center site design.
Мы были одними из финалистов на проектирование Центра Международной Торговли в Нью-Йорке.
And I think this just shows how
Я думаю, это демонстрирует,
we were approaching
как мы подходим к вопросу
the problem of incredibly large-scale construction.
о крупно-масштабном строительстве.
We wanted to make a kind of Gothic cathedral
Мы хотели построить что-то вроде готического собора
00:16:32
around the footprints of the World Trade Center site.
в том месте, где был Центр Международной Торговли.
And to do that, we tried to connect up
И чтобы это сделать, мы попытались соединить
the five towers into a single system.
5 башен в единую систему.
And we looked at, from the 1950s on,
Мы изучали, начиная с 1950-х годов,
there were numerous examples of other architects
работы других архитекторов,
00:16:49
trying to do the same thing.
пытавшихся сделать то же самое.
We really approached it at the level
Мы подошли к этому с точки зрения
of the typology of the building,
типологии зданий -
where we could build these five separate towers,
как мы можем построить эти 5 отдельных башен
but they would all join at the 60th floor
и соединить их на уровне 60-го этажа,
00:17:00
and make a kind of single monolithic mass.
превратив их в одно целое.
With United Architects, also,
Наша компания также
we made a proposal for the European Central Bank headquarters
разработала проект для штаб-квартиры Европейского Центробанка,
that used the same system,
в котором используется такая же модель,
but this time in a much more monolithic mass,
но в этот раз с еще более монолитной массой
00:17:13
like a sphere.
в виде сферы.
But again, you can see this, kind of,
Вы опять видите некое
organic fusion
органичное соединение
of multiple building elements
нескольких строительных элементов
to make a thing which is whole, but breaks down into smaller parts,
которое превращает конструкцию в единое целое, состоящее при этом из множества более мелких элементов,
00:17:25
but in an incredibly organic way.
очень органично связанных между собой.
Finally, I'd like to just show you
Наконец, я хочу вам показать
some of the effects of using digital fabrication.
некоторые эффекты, связанные с использованием цифровых технологий в производстве.
About six years ago, I bought one of these CNC mills,
Примерно шесть лет назад я купил вот этот станок с числовым программным управлением,
to just replace, kind of,
который заменил мне
00:17:39
young people cutting their fingers off all the time building models.
ребят, постоянно режущих себе пальцы, изготавливая строительные модели.
And I also bought a laser cutter
И также я купил лазерный резак
and started to fabricate within my own shop,
и начал изготавливать в моей собственной мастерской,
скачать в HTML/PDF
share