StudyEnglishWords

4#

Грядущий кризис антибиотиков. Ramanan Laxminarayan - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Грядущий кризис антибиотиков". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:32
the biggest driver of antibiotic use,
самая главная движущая сила использования антибиотиков,
both in this country as well as in many other countries,
как в этой стране, так и во многих других.
and that could really help.
Вакцинация может помочь.
A third option might include something like tradeable permits.
Третьим способом может быть что-то вроде продаваемых разрешений.
And these seem like faraway scenarios,
Они кажутся делом отдалённого будущего,
00:08:48
but if you consider the fact that we might not
но если рассматривать вероятность
have antibiotics for many people who have infections,
нехватки антибиотиков для многих пациентов с инфекциями,
we might consider the fact that we might
можно предположить, что понадобится
want to allocate who actually gets to use
определить, кого лечить
some of these antibiotics over others,
этими антибиотиками в первую очередь.
00:09:01
and some of these might have to be on the basis of clinical need,
Возможно, будет учитываться клиническая необходимость,
but also on the basis of pricing.
но также будет учитываться и цена.
And certainly consumer education works.
Просвещение потребителей тоже работает.
Very often, people overuse antibiotics
Часто антибиотиками злоупотребляют
or prescribe too much without necessarily
или выписывают слишком много,
00:09:13
knowing that they do so,
даже не догадываясь об этом.
and feedback mechanisms
Механизмы обратной связи
have been found to be useful,
оказываются полезными,
both on energy —
в энергетике в том числе.
When you tell someone that they're using
a lot of energy during peak hour,
Когда люди узнают, что используют
много энергии в пиковый период,
00:09:23
they tend to cut back,
они обычно начинают экономить.
and the same sort of example has been performed
Нечто подобное произошло
even in the case of antibiotics.
и в случае с антибиотиками.
A hospital in St. Louis basically would put up
В больнице в Сент-Луисе начали
on a chart the names of surgeons
вносить в таблицу имена хирургов в порядке,
00:09:35
in the ordering of how much antibiotics they'd used
зависевшим от количества антибиотиков,
in the previous month,
использованных ими в предыдущем месяце.
and this was purely an informational feedback,
Это было сделано в информативных целях,
there was no shaming,
никого этим не стыдили,
but essentially that provided some information back
но хирурги смогли получить данные,
00:09:44
to surgeons that maybe they could rethink
которые, возможно, заставили их
how they were using antibiotics.
пересмотреть использование антибиотиков.
Now, there's a lot that can be done
Многое может быть сделано
on the supply side as well.
и в вопросе снабжения.
If you look at the price of penicillin,
Если посмотреть на цену пенициллина,
00:09:55
the cost per day is about 10 cents.
It's a fairly cheap drug.
ежедневные расходы составят 10 центов.
Это достаточно дешёвый препарат.
If you take drugs that have been introduced since then —
Если взять препараты, появившиеся позднее, —
linezolid or daptomycin —
линезолид или даптомицин —
those are significantly more expensive,
они значительно дороже.
so to a world that has been used to paying 10 cents a day for antibiotics,
В мире, где привыкли платить за антибиотики 10 центов в день,
00:10:10
the idea of paying 180 dollars per day
цена в 180 долларов в день
seems like a lot.
кажется большой.
But what is that really telling us?
О чём это говорит на самом деле?
That price is telling us
Такая цена говорит о том,
that we should no longer
что не стоит больше полагаться
00:10:20
take cheap, effective antibiotics as a given
на дешёвые и эффективные антибиотики
into the foreseeable future,
в обозримом будущем.
and that price is a signal to us
Цена сигнализирует о том,
that perhaps we need to be paying
что нам, вероятно, нужно
скачать в HTML/PDF
share