StudyEnglishWords

3#

Давайте растить предпринимателей из детей. Кэмерон Херольд - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Давайте растить предпринимателей из детей". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 11 из 14  ←предыдущая следующая→ ...

00:13:58
Or I'll come to them and say, "Here's what I need done."
Или я подхожу к ним и говорю: "Мне надо вот это сделать."
And then you know what we do? We negotiate.
И знаете, что мы делаем потом? Мы договариваемся.
They go around looking for what it is.
Они идут и ищут, что я просил их сделать.
But then we negotiate on what they're going to get paid.
Потом мы договариваемся, за что они получат плату.
And then they don't have a regular check, but they have more opportunities to find more stuff,
И они не получают регулярную зарплату, но у них есть больше возможности найти себе дело,
00:14:09
and they learn the skill of negotiating,
и они приобретают навык переговоров.,
and they learn the skill of finding opportunities as well.
также они приобретают навык нахождения возможностей.
You breed that kind of stuff. Each of my kids has two piggy banks.
Вот такому надо учить. У каждого моего ребенка есть по 2 копилки.
Fifty percent of all the money that they earn or get gifted,
50 процентов от всех денег, которые они заработали или получили в подарок,
50 percent goes in their house account,
50 процентов идет на домашний счет,
00:14:20
50 percent goes in their toy account.
50 процентов - на счет игрушек.
Anything in their toy account they can spend on whatever they want.
Все, что скопили на игрушки, они могут тратить так, как хотят.
The 50 percent that goes in their house account, every six months, goes to the bank.
50 процентов, которые на домашнем счете, каждые 6 месяцев, отправляются в банк.
They walk up with me. Every year all the money in the bank goes to their broker.
Они идут вместе со мной. Каждый год все деньги в банке они отдают брокеру.
Both my nine- and seven-year-olds have a stock broker already.
Оба моих ребенка девяти и семи лет имеют своего биржевого брокера.
00:14:34
But I'm teaching them to force that savings habit.
Я учу их развивать эту привычку сбережений.
It drives me crazy that 30-year-olds are saying,
Мне странно слышать, когда 30-летние говорят,
"Maybe I'll start contributing to my RSP now."
"Может мне стоит вкладывать деньги в мою пенсионную программу (RSP)"
Shit, you've missed 25 years.
Черт, вы пропустили 25 лет.
You can teach those habits to young kids
Вы можете привить вашим детям эти привычки,
00:14:45
when they don't even feel the pain yet.
когда они еще не чувствуют боли.
Don't read them bedtime stories every night.
Не читайте им каждый вечер сказки.
Maybe four nights out of the week read them bedtime stories
Может быть, 4 вечера на неделе читайте им сказки на ночь.
and three nights of the week have them tell stories.
И три вечера рассказывайте им истории.
Why don't you sit down with kids and give them four items,
Почему бы не сесть с детьми и не предложить им четыре предмета,
00:14:56
a red shirt, a blue tie, a kangaroo and a laptop,
красную рубаху, синий галстук, кенгуру и ноутбук,
and have them tell a story about those four things?
и попросить их сочинить историю об этих вещях.
My kids do that all the time.
Мои дети делают так постоянно.
It teaches them to sell; it teaches them creativity;
Это учит их продавать; это учит изобретательности;
it teaches them to think on their feet.
Это учит их соображать на ходу.
00:15:07
Just do that kind of stuff and have fun with it.
Просто проделывайте подобные вещи и получайте удовольствие.
Get kids to stand up in front of groups and talk,
Ставьте детей перед группой людей и просите говорить,
even if it's just stand up in front of their friends
даже если они будут стоять перед своими друзьями
and do plays and have speeches.
и рассказывать стихи и выступать с речью.
скачать в HTML/PDF
share