StudyEnglishWords

3#

Далёкое время и намёк на мультивселенную. Шон Кэрролл - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Далёкое время и намёк на мультивселенную". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:26
and since then the entropy has increased.
и с того момента энтропия увеличивалась.
The arrow of time cannot be completely understood
Мы не можем полностью понять ось времени,
until the mystery of the beginnings of the history of the universe
пока загадка начала истории вселенной
are reduced still further
не продвинется дальше
from speculation to understanding."
от предположений к пониманию."
00:05:38
So that's our job.
Так что, это наша задача.
We want to know -- this is 50 years ago, "Surely," you're thinking,
Это было 50 лет назад, и вы сейчас думаете:
"we've figured it out by now."
"Наверняка мы это уже выяснили".
It's not true that we've figured it out by now.
Но это неправда, ничего мы не выяснили.
The reason the problem has gotten worse,
Проблема стала скорее ещё сложнее,
00:05:48
rather than better,
а не легче,
is because in 1998
потому что в 1998 году
we learned something crucial about the universe that we didn't know before.
мы узнали кое-что важное о вселенной, чего мы не знали прежде.
We learned that it's accelerating.
Мы узнали, что она ускоряется.
The universe is not only expanding.
Вселенная не только расширяется.
00:05:59
If you look at the galaxy, it's moving away.
Если вы посмотрите на галактику, – она удаляется.
If you come back a billion years later and look at it again,
Если вы вернетесь через миллиард лет и посмотрите ещё раз,
it will be moving away faster.
то она будет удаляться быстрее.
Individual galaxies are speeding away from us faster and faster
Отдельные галактики уносятся от нас быстрее и быстрее.
so we say the universe is accelerating.
Поэтому мы говорим, что вселенная ускоряется.
00:06:11
Unlike the low entropy of the early universe,
В отличие от низкой энтропии ранней вселенной,
even though we don't know the answer for this,
хотя мы и не знаем ответа на этот вопрос,
we at least have a good theory that can explain it,
у нас хотя бы есть хорошая теория, которая может объяснить это,
if that theory is right,
если эта теория верна, –
and that's the theory of dark energy.
это теория тёмной энергии. Это идея о том,
00:06:21
It's just the idea that empty space itself has energy.
что пустое пространство само по себе обладает энергией.
In every little cubic centimeter of space,
В каждом маленьком кубическом сантиметре пространства,
whether or not there's stuff,
неважно, есть ли в нём хоть что-то,
whether or not there's particles, matter, radiation or whatever,
неважно, есть ли в нём частицы, материя, излучение или что-либо ещё,
there's still energy, even in the space itself.
всегда есть энергия, даже в пространстве самом по себе.
00:06:34
And this energy, according to Einstein,
И эта энергия, согласно Энштейну,
exerts a push on the universe.
оказывает отталкивающее давление на вселенную.
It is a perpetual impulse
Это постоянный импульс,
that pushes galaxies apart from each other.
который отталкивает галактики друг от друга.
Because dark energy, unlike matter or radiation,
Потому что тёмная энергия, в отличие от материи или излучения,
00:06:46
does not dilute away as the universe expands.
не разбавляется по мере расширения вселенной.
The amount of energy in each cubic centimeter
Количество энергии в каждом кубическом сантиметре
remains the same,
остается тем же,
even as the universe gets bigger and bigger.
даже по мере того, как вселенная становится больше и больше.
This has crucial implications
Этот имеет очень важные следствия
00:06:58
for what the universe is going to do in the future.
о том, как вселенная будет вести себя в будущем.
For one thing, the universe will expand forever.
Одно из них – это то, что вселенная будет расширяться бесконечно.
Back when I was your age,
Когда я был в вашем возрасте,
we didn't know what the universe was going to do.
мы не знали, как будет вести себя вселенная.
Some people thought that the universe would recollapse in the future.
Некоторые считали, что вселенная в будущем снова сожмётся.
скачать в HTML/PDF
share