StudyEnglishWords

3#

Далёкое время и намёк на мультивселенную. Шон Кэрролл - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Далёкое время и намёк на мультивселенную". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:07
that would happen.
это бы произошло.
Everything that is allowed,
Всё, что возможно,
every configuration that is allowed to be obtained by the molecules in this room,
каждая конфигурация, которую могут принять молекулы в этой комнате,
would eventually be obtained.
в конце концов будет достигнута.
So Boltzmann says, look, you could start with a universe
И Больцман говорит, возможно, сначала вселенная
00:09:19
that was in thermal equilibrium.
находилась в температурном равновесии.
He didn't know about the Big Bang. He didn't know about the expansion of the universe.
Он не знал о Большом Взрыве. Он не знал о расширении вселенной.
He thought that space and time were explained by Isaac Newton --
Он думал, что пространство и время были объяснены Исааком Ньютоном, –
they were absolute; they just stuck there forever.
они были абсолютными, они просто останутся вечно.
So his idea of a natural universe
Поэтому его представление о естественной вселенной
00:09:31
was one in which the air molecules were just spread out evenly everywhere --
было таким, в котором молекулы воздуха были равномерно распределены везде,
the everything molecules.
молекулы всего.
But if you're Boltzmann, you know that if you wait long enough,
Но если вы Больцман, вы знаете, что если ждать достаточно долго,
the random fluctuations of those molecules
случайные флуктуации этих молекул
will occasionally bring them
порой могут привести их в конфигурации
00:09:44
into lower entropy configurations.
с более низкой энтропией.
And then, of course, in the natural course of things,
И потом, конечно, в естественном течении вещей,
they will expand back.
они расширятся обратно.
So it's not that entropy must always increase --
Так что энтропия не должна всегда увеличиваться –
you can get fluctuations into lower entropy,
могут быть флуктуации в более низкую энтропию,
00:09:55
more organized situations.
в более организованные ситуации.
Well if that's true,
Итак, если это правда,
Boltzmann then goes onto invent
затем Больцману приходят в голову
two very modern-sounding ideas --
две очень современно звучащие идеи –
the multiverse and the anthropic principle.
мультивселенная и антропный принцип.
00:10:06
He says, the problem with thermal equilibrium
Он говорит, что проблема с температурным равновесием
is that we can't live there.
в том, что мы не можем жить в нём.
Remember, life itself depends on the arrow of time.
Помните, сама жизнь зависит от оси времени.
We would not be able to process information,
Мы не смогли бы обрабатывать информацию,
metabolize, walk and talk,
метаболизировать, ходить и говорить,
00:10:17
if we lived in thermal equilibrium.
если бы мы жили в температурном равновесии.
So if you imagine a very, very big universe,
Поэтому если вы представите очень большую вселенную,
an infinitely big universe,
бесконечно большую вселенную
with randomly bumping into each other particles,
со случайно сталкивающимися друг с другом частицами,
there will occasionally be small fluctuations in the lower entropy states,
иногда будут случаться флуктуации в состояние с более низкой энтропией,
00:10:28
and then they relax back.
и потом они будут развеиваться обратно.
But there will also be large fluctuations.
Но также будут и большие флуктуации.
Occasionally, you will make a planet
Иногда образуется планета,
or a star or a galaxy
или звезда, или галактика,
or a hundred billion galaxies.
или сто миллиардов галактик.
00:10:38
So Boltzmann says,
Поэтому, говорит Больцман,
we will only live in the part of the multiverse,
мы будем жить только в той части мультивселенной,
in the part of this infinitely big set of fluctuating particles,
в той части этого бесконечно большого набора флуктуирующих частиц,
where life is possible.
где возможна жизнь.
That's the region where entropy is low.
Это участок, где энтропия низкая.
00:10:50
Maybe our universe is just one of those things
Может быть, наша вселенная – это одна из тех вещей,
that happens from time to time.
которые случаются время от времени.
Now your homework assignment
Итак, ваше домашнее задание –
is to really think about this, to contemplate what it means.
крепко подумать обо всем этом, обдумать, что это значит.
Carl Sagan once famously said
Карл Саган однажды произнес известную фразу, –
скачать в HTML/PDF
share