StudyEnglishWords

5#

Девид Гриффин о том, как фотография объединяет нас - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Девид Гриффин о том, как фотография объединяет нас.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 299 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 5 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:55
Jonas tapped into the soul and the enduring human spirit
Йонас проник в душу и терпеливый человеческий дух -
that underlies this community.
основу этого сообщества.
And he did it in a beautiful way.
И он сделал это прекрасно.
Sometimes, though, the only way to tell a story is with a sweeping picture.
Иногда, донести историю можно только широким взглядом.
We teamed up underwater photographer Brian Skerry
Мы объединили в одну команду подводного фотографа Брайана Скерри
00:09:13
and photojournalist Randy Olson
и фотожурналиста Ренди Олсона,
to document the depletion of the world's fisheries.
чтобы они запечатлели истощение мирового запаса рыбы.
We weren't the only ones to tackle this subject,
Мы были не единственными, кто коснулся этой темы,
but the photographs that Brian and Randy created
но фотографии Брайана и Ренди
are among the best to capture both the human
в числе лучших, показавших и человека,
00:09:26
and natural devastation of overfishing.
и истощение природы из-за чрезмерного промысла.
Here, in a photo by Brian,
Здесь, на фото Брайана,
a seemingly crucified shark is caught up
будто бы распятая акула, поймана
in a gill net off of Baja.
в жаберную сеть около Бахи.
I've seen sort of OK pictures of bycatch,
Я просмотрел отчасти неплохие снимки рыбной мелочи,
00:09:38
the animals accidentally scooped up
которая случайно попадается
while fishing for a specific species.
при ловле конкретных видов.
But here, Brian captured a unique view
Но тут Брайан запечатлел уникальный вид,
by positioning himself underneath the boat
закрепив себя под лодкой,
when they threw the waste overboard.
когда они выбрасывали непригодное за борт.
00:09:53
And Brian then went on to even greater risk
И затем Брайан пошел на большой риск,
to get this never-before-made photograph
сделав эти, доселе невиданные фотографии,
of a trawl net scraping the ocean bottom.
как трал тащится по океанскому дну.
Back on land, Randy Olson photographed
Вернувшись на сушу, Ренди Олсон сфотографировал
a makeshift fish market in Africa,
временный рыбный рынок в Африке,
00:10:06
where the remains of filleted fish were sold to the locals,
где остатки рыбного филе продавали местным,
the main parts having already been sent to Europe.
а основная часть уже была отправлена в Европу.
And here in China, Randy shot a jellyfish market.
А здесь, в Китае, Ренди снял рынок медуз.
As prime food sources are depleted,
Так как основные виды пищи исчерпаны,
the harvest goes deeper into the oceans
сбор уходит вглубь океана
00:10:20
and brings in more such sources of protein.
и приносит такие источники белка.
This is called fishing down the food chain.
Это называется ловлей вниз по пищевой цепи.
But there are also glimmers of hope,
Но есть проблески надежды,
and I think anytime we're doing a big, big story on this,
И, я думаю, всегда, когда мы делаем большую, большую историю об этом,
we don't really want to go
мы на самом деле не хотим пойти
00:10:32
and just look at all the problems.
и просто рассмотреть все проблемы.
We also want to look for solutions.
Мы так же ищем решения.
Brian photographed a marine sanctuary in New Zealand,
Брайан сфотографировал морской заповедник в Новой Зеландии,
where commercial fishing had been banned --
где запрещен коммерческий лов рыбы и,
the result being that the overfished species have been restored,
как результат, восстановились виды переловленных рыб,
00:10:45
and with them a possible solution for sustainable fisheries.
а с ними и возможность устойчивого рыболовства.
Photography can also compel us to confront
Фотография также может побуждать нас к спору,
issues that are potentially distressing and controversial.
вещам печальным и противоречивым.
James Nachtwey, who was honored at last year's TED,
Джейм Нахтвей, отмеченный в прошлом году TED,
took a look at the sweep of the medical system
затронул широкую сферу деятельности медицинской системы,
00:11:00
that is utilized to handle the American wounded coming out of Iraq.
которая ухаживает за ранеными в Ираке американцами.
скачать в HTML/PDF
share