StudyEnglishWords

4#

Джамей Касио рассказывает об инструментах для строительства лучшего мира - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Джамей Касио рассказывает об инструментах для строительства лучшего мира". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:38
But my favorite example has to be the global response
Но мой любимый пример - это глобальные действия,
to the SARS epidemic in 2003, 2004, which relied on
развернувшиеся в ответ на эпидемию атипичной пневмонии в 2003-2004,
worldwide access to the full gene sequence of the SARS virus.
основанные на свободном доступе к полному отсеквенированному геному вируса атипичной пневмонии.
The U.S. National Research Council
Национальный Исследовательский Совет США
in its follow-up report on the outbreak specifically
особо отметил в своем отчете о борьбе с эпидемией,
00:06:54
cited this open availability of the sequence as a key reason
что именно открытый доступ к последовательности генов возбудителя стал ключевым
why the treatment for SARS could be developed so quickly.
фактором в быстрой разработке вакцины от атипичной пневмонии.
And we can see world-changing values
Но ценностью для нашей миссии обладают
in something as humble as a cell phone.
и такие простые вещи, как мобильный телефон.
I can probably count on my fingers the number of people in this room
Я, наверно, по пальцам пересчитаю людей здесь в зале,
00:07:09
who do not use a mobile phone --
которые им не пользуются, -
and where is Aubrey, because I know he doesn't?
кстати, где Обри? Он-то точно не пользуется...
(Laughter)
(Смех)
For many of us, cell phones have really become
Для многих из нас мобильник стал
almost an extension of ourselves,
продолжением нас самих,
00:07:20
and we're really now beginning to see the social changes
и теперь мы начинаем видеть те перемены в обществе,
that mobile phones can bring about.
которые произошли при распространении мобильной связи.
You may already know some of the big-picture aspects:
Вы, возможно, знаете некоторые глобальные аспекты :
globally, more camera phones were sold last year
на всем земном шаре в прошлом году было продано больше телефонов с камерой,
than any other kind of camera,
чем любых других видов камер,
00:07:31
and a growing number of people live lives mediated through the lens,
все больше людей делятся с другими впечатлениями своей жизни с помощью мобильной фотокамеры
and over the network -- and sometimes enter history books.
и сети, и иногда они даже попадают в мировую историю.
In the developing world, mobile phones have become economic drivers.
В развивающихся странах мобильная связь - один из двигателей развития.
A study last year showed a direct correlation
В прошлом году исследователи выявили прямую зависимость между
between the growth of mobile phone use
ростом использования мобильных телефонов
00:07:47
and subsequent GDP increases across Africa.
и ростом ВВП в странах Африки.
In Kenya, mobile phone minutes
В Кении минуты мобильной связи
have actually become an alternative currency.
стали альтернативой официальной валюте.
The political aspects of mobile phones can't be ignored either,
Не стоит забывать и о политической стороне мобильной связи -
from text message swarms in Korea helping to bring down a government,
например, рассылка SMS участниками митинга в Корее, приведшего к отставке правительства,
00:08:00
to the Blairwatch Project in the UK,
или проект "Наблюдения за Тони Блэром" в Великобритании,
keeping tabs on politicians who try to avoid the press.
направленный на политиков, избегающих общения с прессой.
(Laughter)
(Смех)
And it's just going to get more wild.
И это только начало.
Pervasive, always-on networks, high quality sound and video,
Вездесущие, постоянно подключенные к сети, дающие качественное изображение и звук
00:08:12
even devices made to be worn instead of carried in the pocket,
устройства, которые даже можно носить на себе, а не в кармане,
will transform how we live on a scale that few really appreciate.
изменяют нашу жизнь так сильно, что лишь немногие могут это оценить.
It's no exaggeration to say that the mobile phone
Не будет преувеличением сказать, что мобильный телефон -
may be among the world's most important technologies.
одна из важнейших технологий в мире.
And in this rapidly evolving context,
И в столь быстро развивающемся окружении
00:08:27
it's possible to imagine a world in which the mobile phone becomes
уже можно представить себе мир, в котором мобильный телефон
скачать в HTML/PDF
share