StudyEnglishWords

4#

Джаред Даймонд о том, почему происходит гибель цивилизаций - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Джаред Даймонд о том, почему происходит гибель цивилизаций". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:13:46
strongly held values that are good in many circumstances
между прочными ценностями, которые хороши во многих случаях,
but are poor in other circumstances. For example,
но не очень хороши в других случаях". Например,
the Greenland Norse, in this difficult environment,
норвежцы Гренландии, в этой сложной среде,
were held together for four-and-a-half centuries
держались вместе в течение четырёх с половиной веков,
by their shared commitment to religion,
благодаря своей общей приверженности религии
00:14:03
and by their strong social cohesion. But those two things --
и благодаря их сильной сплочённости. Но эти две вещи –
commitment to religion and strong social cohesion --
приверженность религии и сильная сплочённость общества –
also made it difficult for them to change at the end
также не позволили им в конце концов адаптироваться
and to learn from the Inuit. Or today -- Australia.
и учиться у инуитов. Или сегодняшний пример – Австралия.
One of the things that enabled Australia to survive
Одной из тех вещей, которые позволили Австралии выжить
00:14:19
in this remote outpost of European civilization
в этом отдалённом оплоте европейской цивилизации
for 250 years has been their British identity.
в течение 250 лет, было отождествление с Британией.
But today, their commitment to a British identity
Но сегодня их приверженность британской культуре
is serving Australians poorly in their need to adapt
плохо помогает австралийцам, когда они вынуждены
to their situation in Asia. So it's particularly difficult
адаптироваться к ситуации в Азии. Так что особенно сложно
00:14:37
to change course when the things that get you in trouble
менять курс, когда именно те вещи, из которых вы черпаете силу,
are the things that are also the source of your strength.
оказываются теми вещами, которые создают проблемы.
What's going to be the outcome today?
Какими будут последствия сегодняшних действий?
Well, all of us know the dozen sorts of ticking time bombs
Ну, мы все знаем десяток разных бомб замедленного действия,
going on in the modern world, time bombs that have fuses
которые тикают в современном мире. Бомбы, у которых фитиль рассчитан
00:14:59
of a few decades to -- all of them, not more than 50 years,
на несколько десятилетий – у них у всех не более 50 лет,
and any one of which can do us in; the time bombs of water,
и любая из них может привести к нашей гибели. Бомбы, связанные с водой,
of soil, of climate change, invasive species,
с почвами, с изменениями климата, с враждебными видами,
the photosynthetic ceiling, population problems, toxics, etc., etc. --
с потолком фотосинтеза, проблемами перенаселения, токсичностью, и так далее.
listing about 12 of them. And while these time bombs --
Можно перечислить около дюжины. И пока эти бомбы –
00:15:21
none of them has a fuse beyond 50 years, and most of them
ни у одной из них фитиль не длиннее 50 лет,
have fuses of a few decades -- some of them, in some places,
у большинства – на пару десятилетий, а иногда ещё короче.
have much shorter fuses. At the rate at which we're going now,
Такими темпами, как мы сейчас развиваемся,
the Philippines will lose all its accessible loggable forest
Филиппины потеряют доступные для заготовки древесины леса
within five years. And the Solomon Islands are only
в течение 5 лет. А Соломоновы острова всего лишь
00:15:37
one year away from losing their loggable forest,
через год могут потерять свои промышленные леса,
which is their major export. And that's going to be spectacular
которые являются их основным экспортом. А это глубоко повлияет
for the economy of the Solomons. People often ask me,
на экономику Соломоновых островов. Люди меня часто спрашивают:
Jared, what's the most important thing that we need to do
"Джаред, какую самую важную вещь нам необходимо сделать,
about the world's environmental problems?
для решения мировых экологических проблем?"
00:15:51
And my answer is, the most important thing we need to do
И я отвечаю, что самое важное, что нам надо сделать –
is to forget about there being any single thing that is
это забыть о том, что может быть какая-то одна-единственная
скачать в HTML/PDF
share